Текст и перевод песни Alis - Reservame el mejor abrazo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reservame el mejor abrazo
Забронируй для меня лучшие объятия
Quiero
contar
cada
hora
sin
verte,
Хочу
считать
каждый
час
без
тебя,
Quiero
sentarme
y
parar
el
reloj.
Хочу
сесть
и
остановить
часы.
Quiero
pararlo
y
hablar
con
la
distancia
Хочу
остановить
их
и
поговорить
с
расстоянием,
Para
pedirle
los
días
que
nos
debe
Чтобы
потребовать
у
него
дни,
которые
оно
у
нас
украло.
Quiero
gritar
cuanto
te
echo
de
menos
Хочу
кричать,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю,
Me
quiero
acordar
de
cuando
te
echo
de
más
Хочу
помнить,
когда
я
скучаю
по
тебе
еще
сильнее,
Para
intentar
engañar
a
la
tristeza
Чтобы
попытаться
обмануть
грусть.
Por
eso
quiero
que
sepas
que
yo
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я,
Yo
te
aseguro
que
estaré
donde
tú
estés:
Я
уверяю
тебя,
что
буду
там,
где
ты:
Resérvame
el
mejor
abrazo
Забронируй
для
меня
лучшие
объятия.
Iré
aunque
sea
descalzo.
Я
приду,
даже
если
придется
идти
босиком.
Si
tú
me
llamas
mataré,
Если
ты
позовешь
меня,
я
убью,
Destrozaré,
me
arrastraré
Разрушу,
приползу,
Como
se
arrastran
los
lagartos.
Как
ползают
ящерицы.
Iré
aunque
sea
descalzo
Я
приду,
даже
если
придется
идти
босиком,
Quiero
pensar
que
estarás
para
siempre
Хочу
думать,
что
ты
будешь
рядом
всегда,
Quiero
soñar
que
es
mejor
que
pensar
Хочу
мечтать,
потому
что
мечтать
лучше,
чем
думать.
Siempre
serás
mi
persona
preferente
Ты
всегда
будешь
моим
любимым
человеком.
Por
eso
quiero
que
sepas
que
yo
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я,
Yo
te
aseguro
que
estaré
donde
tú
estés:
Я
уверяю
тебя,
что
буду
там,
где
ты:
Resérvame
el
mejor
abrazo.
Забронируй
для
меня
лучшие
объятия.
Iré
aunque
sea
descalzo.
Я
приду,
даже
если
придется
идти
босиком.
Si
tú
me
llamas
mataré,
Если
ты
позовешь
меня,
я
убью,
Destrozaré,
me
arrastraré
Разрушу,
приползу,
Como
se
arrastran
los
lagartos.
Как
ползают
ящерицы.
Iré
aunque
sea
descalzo,
Я
приду,
даже
если
придется
идти
босиком,
Si
tú
me
llamas
mataré,
Если
ты
позовешь
меня,
я
убью,
Destrozaré,
me
arrastraré...
Разрушу,
приползу...
Si
tú
me
llamas
mataré,
Если
ты
позовешь
меня,
я
убью,
Destrozaré,
me
arrastraré...
Разрушу,
приползу...
Si
tú
me
llamas
mataré,
Если
ты
позовешь
меня,
я
убью,
Destrozaré,
me
arrastraré...
Разрушу,
приползу...
Si
tú
me
llamas
mataré,
Если
ты
позовешь
меня,
я
убью,
Destrozaré,
me
arrastraré...
Разрушу,
приползу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delgado Garcia Francisco
Альбом
Minimo
дата релиза
05-02-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.