Текст и перевод песни Alis - Somos uno sin mitad - En Directo con L. Meyers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos uno sin mitad - En Directo con L. Meyers
Somos uno sin mitad - Live with L. Meyers
Creo
que
esto
no
tiene
sentido
.
I
think
this
is
nonsense.
Es
como
un
guión
sin
terminar,
It's
like
a
script
without
an
ending,
Como
un
corazón
sin
su
latido,
Like
a
heart
without
a
beat,
Como
un
jugador
sin
su
rival.
Like
a
player
without
his
opponent.
Miento
y
mientes
tú
.
I
lie,
and
you
lie.
Salgo
y
entras
.
I
leave,
and
you
enter.
Miro
y
sueltas
.
I
look,
and
you
let
go.
Bien,
somos
uno
sin
mitad
.
Well,
we
are
one
without
a
half.
Lo
mejor
será
cerrar
la
puerta
y
dejarlo
estar.
It
would
be
best
to
close
the
door
and
let
it
be.
Cada
uno
a
su
vulgar
peculiar
forma
de
ver
las
Each
one
to
his
own
vulgar
peculiar
way
of
seeing
Cosas
y
de
actuar.
Things
and
acting.
Estamos
en
un
plan
comprometido,
We
are
in
a
committed
plan,
La
idea
es
no
alterar
sino
gritar.
The
idea
is
not
to
change,
but
to
shout.
La
historia
se
repite
y
no
hay
camino
.
The
story
repeats
itself,
and
there
is
no
way
out.
Es
un
mal
sueño
hecho
realidad.
It's
a
bad
dream
come
true.
Miento
y
mientes
tú
.
I
lie,
and
you
lie.
Salgo
y
entras
.
I
leave,
and
you
enter.
Miro
y
sueltas
.
I
look,
and
you
let
go.
Bien,
somos
uno
sin
mitad
.
Well,
we
are
one
without
a
half.
Lo
mejor
será
cerrar
la
puerta
y
dejarlo
estar.
It
would
be
best
to
close
the
door
and
let
it
be.
Cada
uno
a
su
vulgar
peculiar
forma
de
ver
las
Each
one
to
his
own
vulgar
peculiar
way
of
seeing
Cosas
y
de
actuar.
Things
and
acting.
Es
mejor
no
vernos
más,
It's
better
not
to
see
each
other
anymore,
Es
mejor
no
recordar,
It's
better
not
to
remember,
Lo
importante
es
olvidar.
The
important
thing
is
to
forget.
Es
definitivo
ya.
It's
final
now.
Y
aunque
no
tenemos
más
que
hablar
.
And
although
we
have
nothing
else
to
talk
about.
Espera
un
momento,
por
favor,
no
te
vayas.
Wait
a
moment,
please
don't
go.
Por
favor,
no
te
vayas.
Please,
don't
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pachi Delgado
Альбом
Minimo
дата релиза
05-02-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.