Alis - Tu noche sin dormir - En Directo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alis - Tu noche sin dormir - En Directo




Tu noche sin dormir - En Directo
Your Night Without Sleep - Live
Si la vida te hace un hueco, respírate otro oxígeno que sea diferente, que te lleve a otro lugar...
If life gives you a gap, breathe another oxygen that is different, that takes you to another place...
No hay cabida para el peso de olvidar.
There is no room for the weight of forgetting.
Si te agarras como un perro a su hueso, nunca olvidarás.
If you cling to your bone like a dog, you will never forget.
Debes cerrar las heridas que están vivas, que te sangran y que no te dejan ver tu canción, tu color, tu bien...
You must close the wounds that are alive, that bleed you and that do not let you see your song, your color, your good...
Tu espacio, tu algo, tu luz, tu sol, tu astro y tu noche sin dormir.
Your space, your something, your light, your sun, your star and your night without sleep.
Y tu despertar...
And your awakening...
Si la vida te hace un hueco, respírate otro aire que te saque y te relaje de este mal viaje.
If life gives you a gap, breathe another air that takes you out and relaxes you from this bad trip.
Debes cerrar las heridas que están vivas, que te sangran y que no te dejan ver tu canción, tu color, tu bien, tu espacio, tu algo, tu luz, tu sol, tu astro y tu noche sin dormir.
You must close the wounds that are alive, that bleed you and that do not let you see your song, your color, your good, your space, your something, your light, your sun, your star and your night without sleep.
Y tu despertar...
And your awakening...
Y ver tu canción, tu color, tu bien...
And see your song, your color, your good...
Tu espacio, tu algo, tu luz, tu sol, tu astro y tu noche sin dormir.
Your space, your something, your light, your sun, your star and your night without sleep.
Y tu despertar...
And your awakening...





Авторы: pachi delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.