Текст и перевод песни Alisa - Аллея
А
я,
всё
думаю
о
ней,
о
ней,
о
ней.
And
I,
keep
thinking
about
you,
about
you,
about
you.
Нет
никого
мне
родней,
родней,
родней.
There
is
no
one
dearer
to
me,
dearer,
dearer.
Она
ярче
огней,
огней,
огней
-
You
are
brighter
than
all
the
lights,
lights,
lights
-
Нежно
светит
по
ночам,
по-но,
по
ночам.
Gently
shining
in
the
nights,
nights,
nights.
Среди
старых
аллей,
аллей,
аллей
-
Among
the
old
alleys,
alleys,
alleys
-
Гуляю
- думаю
о
ней,
о
ней,
о
ней;
I
walk
- I
think
about
you,
about
you,
about
you;
И
когда
ты
придёшь
ко
мне,
ко
мне
-
And
when
you
come
to
me,
to
me
-
Я
тебя
не
отдам,
никому
не
дам.
I
won't
give
you
up,
I
won't
give
you
up
to
anyone.
Новое
утро,
новый
рассвет.
A
new
morning,
a
new
dawn.
Новый
день,
и
тебя
рядом
нет.
A
new
day,
and
you're
not
here.
Новые
мысли,
новый
мотив.
New
thoughts,
a
new
motif.
Пишу
о
тебе
вдыхая
дым.
I
write
about
you
inhaling
the
smoke.
Друзья
позвали
к
себе
отдыхать,
Friends
invited
me
to
their
place
to
relax,
Всё
равно
нечего
терять.
I
have
nothing
to
lose
anyway.
И
чтобы
я
не
делал
- она
первая
в
списке;
And
whatever
I
do
- she
is
the
first
on
the
list;
В
списке
моих
мыслей,
эй-ёу.
On
the
list
of
my
thoughts,
hey-yo.
На
небе
в
облаках
In
the
sky
in
the
clouds
Яркая
Луна,
яркая
луна
(О-о!
Яу!)
Bright
Moon,
bright
moon
(O-oh!
Yeah!)
На
небе
в
облаках
In
the
sky
in
the
clouds
Яркая
Луна,
яркая
луна
(О-о!
Яу!)
Bright
Moon,
bright
moon
(O-oh!
Yeah!)
А
я,
всё
думаю
о
ней,
о
ней,
о
ней.
And
I,
keep
thinking
about
you,
about
you,
about
you.
Нет
никого
мне
родней,
родней,
родней.
There
is
no
one
dearer
to
me,
dearer,
dearer.
Она
ярче
огней,
огней,
огней
-
You
are
brighter
than
all
the
lights,
lights,
lights
-
Нежно
светит
по
ночам,
по-но,
по
ночам.
Gently
shining
in
the
nights,
nights,
nights.
Среди
старых
аллей,
аллей,
аллей
-
Among
the
old
alleys,
alleys,
alleys
-
Гуляю
- думаю
о
ней,
о
ней,
о
ней;
I
walk
- I
think
about
you,
about
you,
about
you;
И
когда
ты
придёшь
ко
мне,
ко
мне
-
And
when
you
come
to
me,
to
me
-
Я
тебя
не
отдам,
никому
не
дам.
I
won't
give
you
up,
I
won't
give
you
up
to
anyone.
А
я,
всё
думаю
о
ней,
о
ней,
о
ней.
And
I,
keep
thinking
about
you,
about
you,
about
you.
Нет
никого
мне
родней,
родней,
родней.
There
is
no
one
dearer
to
me,
dearer,
dearer.
Она
ярче
огней,
огней,
огней
-
You
are
brighter
than
all
the
lights,
lights,
lights
-
Нежно
светит
по
ночам,
по-но,
по
ночам.
Gently
shining
in
the
nights,
nights,
nights.
Среди
старых
аллей,
аллей,
аллей
-
Among
the
old
alleys,
alleys,
alleys
-
Гуляю
- думаю
о
ней,
о
ней,
о
ней;
I
walk
- I
think
about
you,
about
you,
about
you;
И
когда
ты
придёшь
ко
мне,
ко
мне
-
And
when
you
come
to
me,
to
me
-
Я
тебя
не
отдам,
никому
не
дам.
I
won't
give
you
up,
I
won't
give
you
up
to
anyone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.