Alisa - Виноградная косточка - перевод текста песни на немецкий

Виноградная косточка - Alisaперевод на немецкий




Виноградная косточка
Der Traubenkern
Виноградную косточку в теплую землю зарою,
Einen Traubenkern werde ich in die warme Erde vergraben,
И лозу поцелую и спелые гроздья сорву,
Und die Rebe werde ich küssen und die reifen Trauben pflücken,
И друзей созову, на любовь свое сердце настрою.
Und Freunde werde ich zusammenrufen, mein Herz auf Liebe einstimmen.
А иначе зачем на земле этой вечной живу?
Wozu sonst lebe ich auf dieser ewigen Erde?
Собирайтесь-ка гости мои на мое угощенье,
Kommt zusammen, meine Gäste, zu meinem Festmahl,
Говорите мне прямо в глаза чем пред вами слыву,
Sagt mir direkt ins Gesicht, als was ich vor euch gelte,
Царь небесный пошлет мне прощение за прегрешенья.
Der Himmelskönig wird mir Vergebung für meine Sünden senden.
А иначе зачем на земле этой вечной живу?
Wozu sonst lebe ich auf dieser ewigen Erde?
В темно-красном своем будет петь для меня моя дали,
In ihrem Dunkelrot wird meine Ferne für mich singen,
В черно-белом своем преклоню перед нею главу,
In ihrem Schwarz-Weiß werde ich mein Haupt vor ihr neigen,
И заслушаюсь я и умру от любви и печали.
Und ich werde lauschen und sterben vor Liebe und Kummer.
А иначе зачем на земле этой вечной живу?
Wozu sonst lebe ich auf dieser ewigen Erde?
И когда заклубится закат по углам золотея,
Und wenn der Sonnenuntergang in den Ecken golden wirbelt,
Пусть опять и опять предо мной проплывут наяву,
Mögen wieder und wieder vor mir in Wirklichkeit vorbeiziehen,
Синий буйвол и белый орел и форель золотая.
Der blaue Büffel und der weiße Adler und die goldene Forelle.
А иначе зачем на земле этой вечной живу?
Wozu sonst lebe ich auf dieser ewigen Erde?
А аккорды там какие-то простенькие:
Und die Akkorde dort sind irgendwie einfach:






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.