Anu Malik, Shibu Pinto & Najam Sheraz - Dil Ko Hazar Bar (with Dialogues) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anu Malik, Shibu Pinto & Najam Sheraz - Dil Ko Hazar Bar (with Dialogues)




Dil Ko Hazar Bar (with Dialogues)
Сердце тысячи раз (с диалогами)
Hosh mein toh main nahi hoon, Sunny
Я не в себе, Санни.
She is right
Она права.
Main kitni giri huyi baazaaroo aurat hoon
Я такая падшая, базарная женщина.
Aisa mat kaho, Simran
Не говори так, Симран.
Apne matlab ke liye main
Ради своей выгоды я
Kisi bhi aadmi ke saath so sakti hoon
Могу спать с любым мужчиной.
Simran, nahi, Simran
Симран, нет, Симран.
Don't touch me, don't, stay away
Не трогай меня, не надо, держись подальше.
Problems har ghar mein hoti hain, Sunny
Проблемы есть в каждой семье, Санни.
Agar pati poochhna chhod de
Если муж перестает спрашивать,
So, it means I'll start sleeping around?
Значит, я должна начать спать со всеми подряд?
Aaina dikha gaya jo mujhe
Зеркало показало мне, кто я.
I hate myself, I hate myself (Simran, nahi, Simran)
Я ненавижу себя, я ненавижу себя. (Симран, нет, Симран.)
I have to end it, I can't bear it anymore
Я должна покончить с этим, я больше не могу этого выносить.
So, you don't believe me for that two-point whore? Haan?
Значит, ты мне не веришь из-за этой двухкопеечной шлюхи? Да?
Whore? She is not a whore
Шлюхи? Она не шлюха.
I am a whore (no, you're not, Simran)
Я шлюха. (Нет, ты не такая, Симран.)
Woh toh mujhse laakh guna achchhi hai (don't, don't say that)
Она во сто крат лучше меня. (Не надо, не говори так.)
Sab kuch khullam-khulla karti hai woh (Simran, Simran, nahi)
Она все делает открыто. (Симран, Симран, нет.)
Meri tarah tumhare saath sone ke liye (Sim...)
Не так, как я, чтобы переспать с тобой... (Сим...)
Apne pati mein kamiyaan nahi dhoondhti (Simran, Simran)
Она не ищет недостатки в своем муже. (Симран, Симран.)
Cons nahi dhoondhti (shh, shh, shh!)
Не ищет минусы. (Тшш, тшш, тшш!)
Apne masoom se bachche ko (Simran, Simran, Simran)
Она не бросает своего невинного ребенка. (Симран, Симран, Симран.)
Akela nahi chhodti (Simran, listen, Simran)
Одного. (Симран, послушай, Симран.)
Haath mat lagaao mujhe (Simran, please)
Не трогай меня. (Симран, пожалуйста.)
Door raho mujhse (Simran, please)
Держись от меня подальше. (Симран, пожалуйста.)
I am a whore (nahi)
Я шлюха. (Нет.)
Don't touch me (Simran, nahi)
Не трогай меня. (Симран, нет.)
Get away (Simran, listen to me, listen to me)
Убирайся. (Симран, послушай меня, послушай меня.)
Please, Simran, I am sorry
Пожалуйста, Симран, прости меня.
Just give me one more chance, Simran (don't do this)
Просто дай мне еще один шанс, Симран. (Не делай этого.)
Mujhe ek aur mauqa de do, Simran, please
Дай мне еще один шанс, Симран, пожалуйста.
Tumse bahut pyaar karta hoon, Simran
Я очень люблю тебя, Симран.
Sorry, please, Simran, I love you
Прости, пожалуйста, Симран, я люблю тебя.
Aisi galti mujhse dobara nahi hogi, Simran
Такая ошибка больше не повторится, Симран.
You know I love you, Simran
Ты знаешь, что я люблю тебя, Симран.
Dil ko hazaar baar roka, roka, roka
Сердце тысячи раз останавливал, останавливал, останавливал.
Dil ko hazaar baar toka, toka, toka
Сердце тысячи раз уговаривал, уговаривал, уговаривал.
Dil hai hawaon ka jhonka, jhonka, jhonka
Сердце порыв ветра, порыв, порыв.
Dil ko bachana, dhokha na khana
Сердце береги, обмана не глотай.
Dhokha hai pyaar, yaar, pyaar hai dhokha
Обман есть любовь, друг, любовь есть обман.
Dil ko hazaar baar roka, roka, roka
Сердце тысячи раз останавливал, останавливал, останавливал.
Dil ko hazaar baar toka, toka, toka
Сердце тысячи раз уговаривал, уговаривал, уговаривал.
Dil hai hawaon ka jhonka, jhonka, jhonka
Сердце порыв ветра, порыв, порыв.
Dil ko bachana, dhokha na khana
Сердце береги, обмана не глотай.
Dhokha hai pyaar, yaar, pyaar hai dhokha
Обман есть любовь, друг, любовь есть обман.
Dil ko hazaar baar roka, roka, roka
Сердце тысячи раз останавливал, останавливал, останавливал.
Dhoondhega koi bahana
Будет искать кто-то предлог.
Dhoondhega koi nishana
Будет искать кто-то цель.
Haan-haan, dhoondhega koi bahana
Да-да, будет искать кто-то предлог.
Dhoondhega koi nishana
Будет искать кто-то цель.
Dil ka bazaar hai yahaan toh
Рынок сердец здесь, ведь.
Dil ko dilon se bachana
Сердце от сердец береги.
Dil ko hazaar baar roka, roka, roka
Сердце тысячи раз останавливал, останавливал, останавливал.
Dil ko hazaar baar toka, toka, toka
Сердце тысячи раз уговаривал, уговаривал, уговаривал.
Dil hai hawaon ka jhonka, jhonka, jhonka
Сердце порыв ветра, порыв, порыв.
Dil ko bachana, dhokha na khana
Сердце береги, обмана не глотай.
Dhokha hai pyaar, yaar, pyaar hai dhokha
Обман есть любовь, друг, любовь есть обман.
Dil ko hazaar baar roka, roka, roka
Сердце тысячи раз останавливал, останавливал, останавливал.
Bachna, iss aashiq se bachna
Берегись, от этого влюбленного берегись.
Kaanton ki dosti se bachna
От дружбы с шипами берегись.
Haan-haan, bachna, iss aashiq se bachna
Да-да, берегись, от этого влюбленного берегись.
Kaanton ki dosti se bachna
От дружбы с шипами берегись.
Aankhon mein bhar de andhera
В глазах пусть заполнит тьма.
Tum aisi roshni se bachna
Ты от такого света берегись.
Dil ko hazaar baar roka, roka, roka
Сердце тысячи раз останавливал, останавливал, останавливал.
Dil ko hazaar baar toka, toka, toka
Сердце тысячи раз уговаривал, уговаривал, уговаривал.
Dil hai hawaon ka jhonka, jhonka, jhonka
Сердце порыв ветра, порыв, порыв.
Dil ko bachana, dhokha na khana
Сердце береги, обмана не глотай.
Dhokha hai pyaar, yaar, pyaar hai dhokha
Обман есть любовь, друг, любовь есть обман.
Dil ko hazaar baar roka, roka, roka
Сердце тысячи раз останавливал, останавливал, останавливал.
Dil ko hazaar baar toka, toka, toka
Сердце тысячи раз уговаривал, уговаривал, уговаривал.
Dil ko hazaar baar roka, roka, roka
Сердце тысячи раз останавливал, останавливал, останавливал.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.