Текст и перевод песни Alisha Chinai - Tu Hi Meri Zindagi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Hi Meri Zindagi
Ты - моя жизнь
Zindagi
meri
dance
dance
Моя
жизнь
- это
танец,
танец
Bandagi
meri
dance
dance
Моя
преданность
- это
танец,
танец
Har
khushi
meri
dance
dance
Вся
моя
радость
- это
танец,
танец
Bekhudi
meri
dance
dance
Мое
безрассудство
- это
танец,
танец
Husn
bhi
mera
dance
dance
Моя
красота
- это
танец,
танец
Ishk
bhi
mera
dance
dance
Моя
любовь
- это
танец,
танец
Yar
bhi
mera
dance
dance
Мой
возлюбленный
- это
танец,
танец
Pyar
bhi
mera
dance
dance
Моя
любовь
- это
танец,
танец
Raho
me
hai
tare
biche
ye
chand
kitna
hasi
hai
Среди
звезд
на
пути
моем
луна
сияет,
как
же
она
смеется
Hai
chand
par
mere
kadam
Мои
стопы
ступают
по
луне
Baho
me
chandani
hai
Лунный
свет
в
моих
обьятиях
Pahle
koi
aashik
yaha
chand
na
tadpaya
Ни
один
влюбленный
прежде
не
томился
по
луне
Mujhko
mila
wo
dilruba
Я
нашла
своего
сердцееда
Chand
par
mujhko
laya
Он
привел
меня
на
луну
Zindagi
meri
dance
dance
Моя
жизнь
- это
танец,
танец
Bandagi
meri
dance
dance
Моя
преданность
- это
танец,
танец
Husn
bhi
mera
dance
dance
Моя
красота
- это
танец,
танец
Ishk
bhi
mera
dance
dance
Моя
любовь
- это
танец,
танец
Chhuke
tera
mahka
badan
Прикоснувшись
к
твоему
благоухающему
телу
Sanse
meri
jhum
jaye
Мои
вздохи
затрепетали
Dekhe
jo
tu
aise
mujhe
Когда
ты
смотришь
на
меня
так
Mere
kadam
dagmagaye
Мои
ноги
спотыкаются
Sanso
se
chhu
mera
tan
hotho
se
le
hoth
chhule
Дыханием
коснись
моего
тела,
губами
коснись
губ
Aankho
me
yu
jhake
jo
tu
Если
ты
взглянешь
на
меня
так
Dil
sari
dunia
ko
bhule
Мое
сердце
забудет
весь
мир
Zindagi
meri
dance
dance
Моя
жизнь
- это
танец,
танец
Bandagi
meri
dance
dance
Моя
преданность
- это
танец,
танец
Husn
bhi
mera
dance
dance
Моя
красота
- это
танец,
танец
Ishk
bhi
mera
dance
dance
Моя
любовь
- это
танец,
танец
Baho
me
ghere
me
aake
tu
kho
jaye
Обними
меня
своими
руками
и
растворись
во
мне
Pura
ka
pura
tu
mera
hi
ho
jaye
Стань
целиком
и
полностью
моим
Yar
mere
pas
itne
pas
aa
aa
Любимый,
подойди
ко
мне
ближе,
еще
ближе
Pyar
karle
pyar
me
hi
dub
ja
Полюби
меня,
утони
в
нашей
любви
Do
dil
mile
yu
jhum
ke
jhume
sare
aasma.
Два
сердца
бьются
в
унисон,
сотрясая
небеса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alisha Chinai, Shamim Ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.