Текст и перевод песни Alisha feat. Mckdaddy - Ooh Babe Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh Babe Remastered Version
О, детка (ремастированная версия)
What
we
have
is
good
то,
что
у
нас
есть,
– это
прекрасно.
It
should
be
between
me
and
you
и
должно
быть
между
нами.
Don't
wanna
lose
you
again
не
хочу
потерять
тебя
снова.
It
took
a
while
to
get
you
back
Мне
потребовалось
время,
чтобы
вернуть
тебя,
I
cannot
let
you
go
again
я
не
могу
отпустить
тебя
снова.
But
boy
why
u
look
so
good?
Но,
мальчик,
почему
ты
так
хорошо
выглядишь?
Even
when
you
have
your
clothes
on
Даже
когда
ты
одет.
Oh
I
shouldn't
be
alone
with
you
О,
мне
не
следовало
оставаться
с
тобой
наедине,
Cuz
I
just
can't
потому
что
я
просто
не
могу...
Ooh
babe
you
drivin'
me
crazy
О,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
When
you
pull
up
on
me
когда
подъезжаешь
ко
мне.
Feels
like
we
were
never
over
Такое
чувство,
будто
мы
никогда
не
расставались.
It's
too
late
you've
got
me
baby
Слишком
поздно,
ты
заполучил
меня,
детка.
I'm
drowning
deep
in
your
smell
Я
тону
в
твоем
аромате,
Feels
like
I'm
back
in
your
bed
такое
чувство,
будто
я
снова
в
твоей
постели.
Oh
let's
accelerate
О,
давай
ускоримся.
니
오른손은
천천히
Твоя
правая
рука
медленно...
Baby
let's
just
accelerate
Детка,
давай
просто
ускоримся.
너와
나
can't
be
replaced
Ты
и
я
– незаменимы.
쟤넨
오해하라고
둬
Пусть
остальные
думают,
что
хотят.
Ye
I
told
you
that
you
can
taste
it
Да,
я
говорила
тебе,
что
ты
можешь
это
попробовать.
문제는
항상
있어왔어
Проблемы
всегда
были.
너를
만질때
내
죄책감은
없어
미안
Когда
я
касаюсь
тебя,
у
меня
нет
чувства
вины,
извини.
나
땜에
같이온
니
친구가
얼어붙네
Твоя
подруга,
которая
пришла
с
тобой,
застыла
из-за
меня.
넌
이게
재밌냐
묻겠지만
Ты
спросишь,
весело
ли
мне,
난
이게
재밌다고
말해
но
я
скажу,
что
мне
весело.
복잡할건
없고
돌아갈곳도
없어
Ничего
сложного,
и
некуда
возвращаться.
Girl
I
just
wanna
fuck
음
damn
right
Девочка,
я
просто
хочу
трахаться,
черт
возьми,
да.
쉽게보지
않아
Я
не
отношусь
к
этому
легкомысленно.
니가
그런
사람
아니란건
알아
Я
знаю,
что
ты
не
такой
человек.
그걸
알만큼
난
너랑
가깝잖아
Я
знаю
это,
потому
что
достаточно
близка
с
тобой.
Wait
여행이라도
갈까
Подожди,
может,
нам
отправиться
в
путешествие?
아님
그
생각을
여행
보내야할까
아주
멀리
Или
мне
стоит
отправить
эту
мысль
в
путешествие,
очень
далеко?
아주
멋진
관계엔
정의가
꼭
필요하진
않아
Потрясающим
отношениям
не
всегда
нужны
определения.
Ooh
babe
you
drivin'
me
crazy
О,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума,
When
you
pull
up
on
me
когда
подъезжаешь
ко
мне.
Feels
like
we
were
never
over
Такое
чувство,
будто
мы
никогда
не
расставались.
It's
too
late
you've
got
me
baby
Слишком
поздно,
ты
заполучил
меня,
детка.
I'm
drowning
deep
in
your
smell
Я
тону
в
твоем
аромате,
Feels
like
I'm
back
in
your
bed
такое
чувство,
будто
я
снова
в
твоей
постели.
Oh
let's
accelerate
О,
давай
ускоримся.
니
오른손은
천천히
Твоя
правая
рука
медленно...
Baby
let's
just
accelerate
Детка,
давай
просто
ускоримся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.