Текст и перевод песни Alisha - Selfish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
looking
for
distractions
Всегда
ищу,
чем
бы
отвлечься,
New
obsessions
Новые
увлечения.
I
ain't
looking
for
love
Я
не
ищу
любви,
I'm
just
taking
my
time
Я
просто
не
тороплюсь,
'Till
I
find
something
that's
missing
Пока
не
найду
то,
чего
мне
не
хватает.
Don't
want
you
to
fix
it
Не
хочу,
чтобы
ты
это
исправлял.
Either
you
come
with
me
Либо
ты
идешь
со
мной,
Or
don't
waste
my
time
Либо
не
трать
мое
время.
Don't
try
to
change
me
cuz
I
won't
Не
пытайся
меня
изменить,
потому
что
я
не
изменюсь.
Don't
try
to
force
something
we
aren't
Не
пытайся
навязать
то,
чем
мы
не
являемся.
(We
aren't,
we
aren't)
(Мы
не
такие,
мы
не
такие)
I
don't
wanna
be
somebody's
something
Я
не
хочу
быть
чьей-то
вещью,
I
don't
wanna
hurt
nobody's
feelings
Я
не
хочу
ранить
чьи-то
чувства,
And
I
don't
want
you
to
save
me
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
спасал.
Does
that
make
me
selfish?
selfish?
Это
делает
меня
эгоисткой?
Эгоисткой?
I
don't
wanna
be
somebody's
something
Я
не
хочу
быть
чьей-то
вещью,
I
don't
wanna
hurt
nobody's
feelings
Я
не
хочу
ранить
чьи-то
чувства.
If
knowing
what
I
want
is
selfish
Если
знать,
чего
я
хочу,
это
эгоизм,
Then
I
guess
I'm
selfish,
I'm
selfish
Тогда,
наверное,
я
эгоистка,
я
эгоистка.
Talking
bout
what's
best
for
me
Говоришь
о
том,
что
для
меня
лучше,
Now
you
talking
about
how
I
should
live
my
life
Теперь
ты
говоришь
о
том,
как
мне
жить.
It's
my
life
Это
моя
жизнь.
I
ain't
worried
Я
не
переживаю,
I'm
not
falling
apart
Я
не
разваливаюсь
на
части.
I
might
look
numb
Может,
я
выгляжу
бесчувственной,
But
I've
never
felt
more
alive
Но
я
никогда
не
чувствовала
себя
более
живой.
This
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным,
So
right
Таким
правильным.
Need
nobody
by
my
side
Мне
никто
не
нужен
рядом.
Dunno
where
I'm
going
but
imma
ride
Не
знаю,
куда
я
иду,
но
я
еду.
Don't
try
to
change
me
cuz
I
won't
Не
пытайся
меня
изменить,
потому
что
я
не
изменюсь.
Don't
try
to
force
something
we
aren't
Не
пытайся
навязать
то,
чем
мы
не
являемся.
(We
aren't,
we
aren't)
(Мы
не
такие,
мы
не
такие)
I
don't
wanna
be
somebody's
something
Я
не
хочу
быть
чьей-то
вещью,
I
don't
wanna
hurt
nobody's
feelings
Я
не
хочу
ранить
чьи-то
чувства,
And
I
don't
want
you
to
save
me
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
спасал.
Does
that
make
me
selfish?
selfish?
Это
делает
меня
эгоисткой?
Эгоисткой?
I
don't
wanna
be
somebody's
something
Я
не
хочу
быть
чьей-то
вещью,
I
don't
wanna
hurt
nobody's
feelings
Я
не
хочу
ранить
чьи-то
чувства.
If
knowing
what
I
want
is
selfish
Если
знать,
чего
я
хочу,
это
эгоизм,
Then
I
guess
I'm
selfish,
I'm
selfish
Тогда,
наверное,
я
эгоистка,
я
эгоистка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Selfish
дата релиза
21-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.