Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
hayot
sen
ne
desang
Эй,
жизнь,
что
ты
ни
скажешь,
Hammasiga
hop
hayot.
На
всё
отвечу:
"Ладно,
жизнь".
Sendan
hali
umidlarim
ko'p
hayot.
На
тебя
ещё
надежды
много,
жизнь.
Berganiga
shukur
arzim
yo'q
hayot.
За
данное
спасибо,
претензий
нет,
жизнь.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Что
ты
ни
скажешь,
на
всё
отвечу:
"Ладно,
жизнь".
Yig'lab
yig'lab
orzu
qushim
Плача,
плача,
птицу
мечты
Osmonlarga
uchirdim.
В
небеса
я
запустил.
Sen
kuylatgan
qo'shiqlarni
Песни,
что
ты
мне
пела,
Yuragimdan
ko'chirdim.
Из
сердца
я
извлёк.
Goh
kimlardan
uzr
so'rab
Перед
кем-то
извинялся,
Goh
kimlarni
kechirdim.
А
кого-то
я
простил.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Что
ты
ни
скажешь,
на
всё
отвечу:
"Ладно,
жизнь".
Sendan
hali
umidlarim
ko'p
hayot.
На
тебя
ещё
надежды
много,
жизнь.
Berganiga
shukur
arzim
yo'q
hayot.
За
данное
спасибо,
претензий
нет,
жизнь.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Что
ты
ни
скажешь,
на
всё
отвечу:
"Ладно,
жизнь".
Sendan
hali
umidlarim
ko'p
hayot.
На
тебя
ещё
надежды
много,
жизнь.
Berganiga
shukur
arzim
yo'q
hayot.
За
данное
спасибо,
претензий
нет,
жизнь.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Что
ты
ни
скажешь,
на
всё
отвечу:
"Ладно,
жизнь".
Hayot
kimgadir
gulzor
Жизнь
для
кого-то
цветник,
Kimdir
o'ynar
ko'pkari.
Кто-то
играет
в
козлодранье.
Olasi
bor
odami
farqlamasdim
ilgari.
Разницы
между
людьми
раньше
не
понимал.
Shartlaringa
tez
ko'ndim
К
твоим
условиям
быстро
привык,
Jajji
bola
singari.
Как
маленький
ребёнок.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Что
ты
ни
скажешь,
на
всё
отвечу:
"Ладно,
жизнь".
Kimdur
kimga
g'animat
Кто-то
кому-то
награда,
Kim
keyin
kim
ilgari.
Кто
позади,
кто
впереди.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Что
ты
ни
скажешь,
на
всё
отвечу:
"Ладно,
жизнь".
Sendan
hali
umidlarim
ko'p
hayot.
На
тебя
ещё
надежды
много,
жизнь.
Berganiga
shukur
arzim
yo'q
hayot.
За
данное
спасибо,
претензий
нет,
жизнь.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Что
ты
ни
скажешь,
на
всё
отвечу:
"Ладно,
жизнь".
Sendan
hali
umidlarim
ko'p
hayot.
На
тебя
ещё
надежды
много,
жизнь.
Bilmaganim
bilganimdan
ko'p
hayot.
Неизвестного
больше,
чем
известного,
жизнь.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Что
ты
ни
скажешь,
на
всё
отвечу:
"Ладно,
жизнь".
Hayot
kimgadur
omad
Жизнь
кому-то
удача,
Kimga
beshafqat
bo'lar.
А
кому-то
безжалостна.
Sinov
bergan
dardlarning
Бальзамом
для
данных
тобой
испытаний
Malhami
toqat
bolar.
Станет
терпение.
Sog'lik
bo'lsa
qotgan
non
Если
есть
здоровье,
черствый
хлеб
Ham
eng
shirin
ovqat
bo'lar.
Самой
сладкой
едой
станет.
Belimizda
belbog'
bor
У
нас
есть
сила
воли,
Yig'lasak
uyat
bo'lar.
Плакать
будет
стыдно.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Что
ты
ни
скажешь,
на
всё
отвечу:
"Ладно,
жизнь".
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Что
ты
ни
скажешь,
на
всё
отвечу:
"Ладно,
жизнь".
Ey
hayot
sendan
hali
Эй,
жизнь,
на
тебя
ещё
Umidlarim
ko'p
hayot.
Надежды
много,
жизнь.
Berganiga
shukur
arzim.yo'q
hayot.
За
данное
спасибо,
претензий
нет,
жизнь.
Bilmaganim
bilganimdan
ko'p
hayot.
Неизвестного
больше,
чем
известного,
жизнь.
Sendan
hali
umidlarim
ko'p
hayot.
На
тебя
ещё
надежды
много,
жизнь.
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Что
ты
ни
скажешь,
на
всё
отвечу:
"Ладно,
жизнь".
Sen
ne
desang
hammasiga
hop
hayot.
Что
ты
ни
скажешь,
на
всё
отвечу:
"Ладно,
жизнь".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.