Текст и перевод песни Alisher Fayz - Firoq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kõchalardan
kuz
qochdi,
falak
tinmay
qor
sochdi
С
улиц
осень
убежала,
небо
без
устали
снег
сеяло.
Nega
bedorsan
demang,
bilmasam
uyqum
qochdi
Не
спрашивайте,
почему
не
сплю,
сам
не
знаю,
сон
пропал.
Kõnglimni
õrtar
firoq,
yorginam
mendan
yiroq
Сердце
мое
разлука
жжет,
любимая
моя
далеко.
Ovozini
soğindim,
qilsammikan
qõnğiroq
Голос
ее
так
хочется
услышать,
может,
позвонить?
Kõchalardan
kuz
qochdi,
falak
tinmay
qor
sochdi
С
улиц
осень
убежала,
небо
без
устали
снег
сеяло.
Nega
bedorsan
demang,
bilmasam
uyqum
qochdi
Не
спрашивайте,
почему
не
сплю,
сам
не
знаю,
сон
пропал.
Kõnglimni
õrtar
firoq,
yorginam
mendan
yiroq
Сердце
мое
разлука
жжет,
любимая
моя
далеко.
Ovozini
soğindim,
qilsammikan
qõnğiroq
Голос
ее
так
хочется
услышать,
может,
позвонить?
Kel
kel,
armon
õlsin
kel
Приди,
приди,
пусть
тоска
умрет,
приди.
Kel
kel,
bağrim
tõlsin
kel
Приди,
приди,
пусть
душа
наполнится,
приди.
Mendan
bõlmay
gumonda,
bõlsa
bõldi
omonda
Не
сомневайся
во
мне,
лишь
бы
была
в
безопасности.
Men
õzimdan
gapirsam
yolğizligim
yomonda
Если
говорить
о
себе,
мое
одиночество
невыносимо.
Qovurilaman
hijronda,
shundan
holim
yomonda
Сгораю
в
разлуке,
поэтому
мне
так
плохо.
Bahor
yorim
yonida,
qor
yoğar
man
tomonda
Весна
рядом
с
моей
любимой,
а
у
меня
идет
снег.
Kel
kel,
armon
õlsin
kel
Приди,
приди,
пусть
тоска
умрет,
приди.
Kel
kel,
bağrim
tõlsin
kel
Приди,
приди,
пусть
душа
наполнится,
приди.
Kõchalardan
kuz
qochdi,
falak
tinmay
qor
sochdi
С
улиц
осень
убежала,
небо
без
устали
снег
сеяло.
Kimdir
keldimi
desam,
eshikni
shamol
ochdi
Показалось,
кто-то
пришел,
а
это
ветер
дверь
открыл.
Kõnglimni
õrtar
firoq,
yorginam
mendan
yiroq
Сердце
мое
разлука
жжет,
любимая
моя
далеко.
Allamahal
bõlmasidan
qilsammikan
qõnğiroq
Может,
позвонить,
пока
не
слишком
поздно?
Qovurilaman
hijronda,
kõzlarim
eshik
tomonda
Сгораю
в
разлуке,
глаза
мои
- на
дверь.
Bahor
yorim
yonida,
qor
yoğar
man
tomonda
Весна
рядом
с
моей
любимой,
а
у
меня
идет
снег.
Holatimdan
behabar,
poralar
bõldi
jigar
Не
зная
о
моем
состоянии,
сердце
мое
разбито
вдребезги.
Nega
qilmas
qõnğiroq,
soğingan
bõlsa
agar
Почему
не
позвонит,
если
соскучилась?
Kel
kel,
armon
õlsin
kel
Приди,
приди,
пусть
тоска
умрет,
приди.
Kel
kel,
bağrim
tõlsin
kel
Приди,
приди,
пусть
душа
наполнится,
приди.
Kõchalardan
kuz
qochdi,
falak
tinmay
qor
sochdi
С
улиц
осень
убежала,
небо
без
устали
снег
сеяло.
Shamol
yeldimi
desam,
eshikni
yorim
ochdi
Показалось,
ветер
подул,
а
это
моя
любимая
дверь
открыла.
Yiroq
ket
mendan
firoq,
yorginam
emas
yiroq
Прочь,
разлука,
любимая
моя
рядом.
Ana
õzi
keldiku,
qilmasimdan
qõnğiroq
Вот
она
пришла,
не
успел
позвонить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alisher Fayz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.