Текст и перевод песни Alisher Zokirov - Leyla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lola
gulga
o'xshardi
lablari
misli
g'uncha,
Лола,
подобная
цветку,
губы
словно
бутон,
Sevaman
deb
aytardim
uxlamay
tong
otguncha.
"Люблю
тебя",
- говорил
я,
не
смыкая
глаз
до
рассвета.
Bilardinku
yolg'izim
qanchalar
sevishimni,
Ты
же
знала,
единственная
моя,
как
сильно
я
люблю
тебя,
Jamolingdan
ayirding
ayirding
nega
Erkam.
Лишил
ты
меня
своей
красоты,
лишил,
зачем,
Господь
мой?
Lola
gulga
o'xshardi
lablari
misli
g'uncha,
Лола,
подобная
цветку,
губы
словно
бутон,
Sevaman
deb
aytardi
uxlamay
tong
otguncha.
"Люблю
тебя",
- говорила,
не
смыкая
глаз
до
рассвета.
Bilardinku
yolg'izim
qanchalar
sevishimni,
Ты
же
знала,
единственная
моя,
как
сильно
я
люблю
тебя,
Jamolingdan
ayirding
ayirding
nega
Malikam?
Лишил
ты
меня
своей
красоты,
лишил,
зачем,
Королева
моя?
Malikam
ox
ox
Malikaaaam
seni
sevdim
Королева
моя,
ох
ох,
Королевааа
моя,
я
любил
тебя
Aytgin
men
kimdan
kam?
Скажи,
чем
я
хуже
других?
Malikam
-----
Malikam
-----Malikam
Королева
моя
-----
Королева
моя
-----
Королева
моя
Aytgin
seni,
seni
sevdim
kimdan
kam?
Скажи,
я
любил
тебя,
чем
я
хуже
других?
Malikam
ox
ox
Malikaaaam
seni
sevdim
Королева
моя,
ох
ох,
Королевааа
моя,
я
любил
тебя
Aytgin
men
kimdan
kam?
Скажи,
чем
я
хуже
других?
Malikam
-----
Malikam
-----Malikam
Королева
моя
-----
Королева
моя
-----
Королева
моя
Aytgin
seni,
seni
sevdim
kimdan
kam?
Скажи,
я
любил
тебя,
чем
я
хуже
других?
Hech
bo'lmasa
do'st
bo'lib
qolmading
nega
erkam?
Даже
другом
не
осталась,
зачем,
Господь
мой?
Ko'zlarimga
yosh
to'lib
esladim,
yana
Malikam.
Слезы
наполняют
мои
глаза,
я
снова
вспоминаю
тебя,
Королева
моя.
Savollarga
javob
yo'q,
bu
dardimga
davo
yo'q,
На
вопросы
нет
ответа,
моей
боли
нет
лекарства,
Yuragim
bo'ldi
taslim
endi
sendan
umid
yo'q.
Мое
сердце
сдалось,
теперь
от
тебя
нет
надежды.
Shunchaki
ketmoqdasan,
ketyapsan
meni
tashlab,
Просто
уходишь,
уходишь,
бросая
меня,
Bechora
bu
yuragim,
ezilar
seni
o'ylab.
Мое
бедное
сердце,
разрывается,
думая
о
тебе.
Sog'inchlarga
chora
yo'q
bu
dardimga
davo
yo'q,
Тоске
нет
лекарства,
моей
боли
нет
исцеления,
Yuragim
bo'ldi
taslim
endi
sendan
umid
yo'q.
Мое
сердце
сдалось,
теперь
от
тебя
нет
надежды.
Malikam
ox
ox
Malikaaaam
seni
sevdim
Королева
моя,
ох
ох,
Королевааа
моя,
я
любил
тебя
Aytgin
men
kimdan
kam?
Скажи,
чем
я
хуже
других?
Malikam
-----
Malikam
-----Malikam
Королева
моя
-----
Королева
моя
-----
Королева
моя
Aytgin
seni,
seni
sevdim
kimdan
kam?
Скажи,
я
любил
тебя,
чем
я
хуже
других?
Malikam
ox
ox
Malikaaaam
seni
sevdim
Королева
моя,
ох
ох,
Королевааа
моя,
я
любил
тебя
Aytgin
men
kimdan
kam?
Скажи,
чем
я
хуже
других?
Malikam
-----
Malikam
-----Malikam
Королева
моя
-----
Королева
моя
-----
Королева
моя
Aytgin
seni,
seni
sevdim
kimdan
kam?
Скажи,
я
любил
тебя,
чем
я
хуже
других?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.