Текст и перевод песни Alishmas feat. Mehdi Jahani - Adame Badi Naboodam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adame Badi Naboodam
Adame Badi Naboodam
وقتی
درُ
محکم
بستی
When
you
shut
the
door
firmly
تا
خود
صبح
گریه
کردم
I
cried
until
morning
خاطرات
رو
دوره
کردم
I
went
through
our
memories
کاشکی
میذاشتی
برگردم
I
wish
you
had
let
me
come
back
منو
تنهایی
شب
Lonely
nights
and
me
منو
بی
حالی
و
تب
Me,
weakness,
and
fever
با
یه
خودکار
رو
به
شهر
With
a
pen
towards
the
city
بیدارم
من
کل
شب
I'm
awake
the
whole
night
من
که
آدم
بدی
نبودم
I
wasn't
a
bad
person
من
که
آدم
بدی
نبودم
I
wasn't
a
bad
person
من
که
آدم
بدی
نبودم
I
wasn't
a
bad
person
من
که
آدم
بدی
نبودم
I
wasn't
a
bad
person
بی
تو
سردرد
و
جنون
Without
you,
headaches
and
craziness
بی
تو
بارون
و
خزون
Without
you,
rain
and
autumn
بیا
برگرد
سمت
من
Come
back
to
me
یه
بار
دیگه
بمون
Stay
for
another
time
بی
تو
دستام
سرد
سرده
Without
you,
my
hands
are
cold
بی
تو
چشمام
گریه
کرده
Without
you,
my
eyes
have
cried
بی
تو
قلبم
پر
درده
Without
you,
my
heart
is
full
of
pain
بی
تو
رنگم
زرد
زرده
Without
you,
my
face
is
pale
yellow
بی
تو
سردرد
و
جنون
Without
you,
headaches
and
craziness
بی
تو
بارون
و
خزون
Without
you,
rain
and
autumn
بیا
برگرد
سمت
من
Come
back
to
me
یه
بار
دیگه
بمون
Stay
for
another
time
بی
تو
دستام
سرد
سرده
Without
you,
my
hands
are
cold
بی
تو
چشمام
گریه
کرده
Without
you,
my
eyes
have
cried
بی
تو
قلبم
پر
درده
Without
you,
my
heart
is
full
of
pain
بی
تو
رنگم
زرد
زرده
Without
you,
my
face
is
pale
yellow
یه
جوری
رفت
و
درم
بست
He
left
and
closed
the
door
in
such
a
way
که
هنوز
صدای
در
تو
سرم
هست
That
I
can
still
hear
the
sound
of
the
door
in
my
head
اینو
فهمیدم
همون
لحظه
I
understood
that
moment
که
هرکی
سنگدل
تره
برندس
That
whoever
is
more
cruel-hearted
has
more
value
حتی
ندارم
نفس
خستس
I
don't
even
have
a
breath
left
مغزم
میخونه
مثل
قفس
در
بستس
My
brain
sings
like
a
caged
bird
تخت
شده
واسه
من
هر
لحظه
Every
moment
has
become
unbearable
نمیدونم
عشقی
تو
دلش
اصلا
هست
I
don't
know
if
there's
any
love
in
your
heart
اگه
چشمام
کبودن
If
my
eyes
were
black
and
blue
فقط
واسه
اینه
که
آدما
حسودن
It's
only
because
people
are
jealous
هر
موقع
که
نبودم
پشتم
زدن
Whenever
I
was
gone,
they
stabbed
me
in
the
back
منو
تو
دل
تو
کشتن
فقط
They
only
killed
me
in
your
heart
تعریفاشون
از
صدتا
فحش
بدترن
Their
praise
is
worse
than
a
hundred
curses
فهمیدم
که
خودیا
از
همه
دشمن
ترن
I
realized
that
those
close
to
you
are
the
deadliest
of
all
منو
پیچیدن
و
خودشون
به
سمتت
اومدن
They
tricked
me
and
came
to
you
اونا
که
فکر
میکردم
از
همه
خوش
قلب
ترن
Those
I
thought
were
the
kindest
of
all
بیا
فکر
کن
اولشیم
Let's
pretend
we're
back
at
the
beginning
مثلا
روز
اوله
Like
it's
the
first
day
بیا
برگرد
ببین
بی
تو
Come
back
and
see
how
I
am
without
you
واقعا
حال
من
بده
I'm
really
not
well
میون
اون
همه
آدم
Among
all
those
people
من
تورو
انتخاب
کردم
I
chose
you
هرجا
رفتم
بدون
تو
Wherever
I
went
without
you
یه
کاری
کردی
برگردم
You
did
something
to
make
me
come
back
من
که
آدم
بدی
نبودم
I
wasn't
a
bad
person
من
که
آدم
بدی
نبودم
I
wasn't
a
bad
person
من
که
آدم
بدی
نبودم
I
wasn't
a
bad
person
من
که
آدم
بدی
نبودم
I
wasn't
a
bad
person
بی
تو
سردرد
و
جنون
Without
you,
headaches
and
craziness
بی
تو
بارون
و
خزون
Without
you,
rain
and
autumn
بیا
برگرد
سمت
من
Come
back
to
me
یه
بار
دیگه
بمون
Stay
for
another
time
بی
تو
دستام
سرد
سرده
Without
you,
my
hands
are
cold
بی
تو
چشمام
گریه
کرده
Without
you,
my
eyes
have
cried
بی
تو
قلبم
پر
درده
Without
you,
my
heart
is
full
of
pain
بی
تو
رنگم
زرد
زرده
Without
you,
my
face
is
pale
yellow
بی
تو
سردرد
و
جنون
Without
you,
headaches
and
craziness
بی
تو
بارون
و
خزون
Without
you,
rain
and
autumn
بیا
برگرد
سمت
من
Come
back
to
me
یه
بار
دیگه
بمون
Stay
for
another
time
بی
تو
دستام
سرد
سرده
Without
you,
my
hands
are
cold
بی
تو
چشمام
گریه
کرده
Without
you,
my
eyes
have
cried
بی
تو
قلبم
پر
درده
Without
you,
my
heart
is
full
of
pain
بی
تو
رنگم
زرد
زرده
Without
you,
my
face
is
pale
yellow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehdi Jahani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.