Alisia - Lyubov li e - перевод текста песни на немецкий

Lyubov li e - Alisiaперевод на немецкий




Lyubov li e
Ist es Liebe?
От тебе градът проплака
Wegen dir hat die Stadt geweint
Набързо разведе всяка
Hat jede Beziehung schnell beendet
А теб калпазанке на ум те събличат, галят, целуват, обичат
Und dich, du Schlingel, ziehen sie im Geiste aus, streicheln, küssen, lieben dich
Искаш ли сега телефона да ти счупя?
Willst du, dass ich jetzt dein Handy kaputt mache?
Голи снимки там дето пращала е друга
Nacktfotos, die eine andere geschickt hat
Но преди това ще ги пусна в инстаграма
Aber vorher werde ich sie auf Instagram posten
Нека има драма
Lass es Drama geben
Искаш ли сега на тоя дет ти писа, да му обясня как в спешното се влиза?
Willst du, dass ich dem Typen, der dir geschrieben hat, erkläre, wie man in die Notaufnahme kommt?
Нека пробва пак цветя да ти изпрати
Soll er doch nochmal versuchen, dir Blumen zu schicken
Обичам тарикати
Ich liebe Aufreißer
Любов ли е?
Ist es Liebe?
Да, щом ревнуваме така, даже и от въздуха
Ja, wenn wir so eifersüchtig sind, sogar auf die Luft
Да, да, да, ще те глътна цялата
Ja, ja, ja, ich werde dich ganz verschlingen
Моето не го деля
Meins teile ich nicht
Само да посмее да те пипне друга
Wenn es eine andere wagt, dich anzufassen
Лично ще я гръмна, знаеш че съм луда
Ich werde sie persönlich erschießen, du weißt, dass ich verrückt bin
И ако посмее друг да те докосне, как ще спре да диша
Und wenn ein anderer es wagt, dich zu berühren, wie er aufhört zu atmen
Му показвам после
Das zeige ich ihm dann
Любов ли е?
Ist es Liebe?
Любов ли е?
Ist es Liebe?
Любов ли е?
Ist es Liebe?
Любов ли е?
Ist es Liebe?
Любов ли е?
Ist es Liebe?
От тебе градът проплака
Wegen dir hat die Stadt geweint
Мечтите уби на всяка
Hat die Träume jeder zerstört
Млъкни, че от тебе мъжете се плашат даже здравей да ми кажат
Sei still, denn wegen dir haben die Männer Angst, mir auch nur Hallo zu sagen
Искаш ли сега телефона да ти счупя?
Willst du, dass ich jetzt dein Handy kaputt mache?
Голи снимки там дето пращала е друга
Nacktfotos, die eine andere geschickt hat
Но преди това ще ги пусна в инстаграма
Aber vorher werde ich sie auf Instagram posten
Нека има драма
Lass es Drama geben
Искаш ли сега на тоя дет ти писа
Willst du, dass ich dem Typen, der dir geschrieben hat
Да му обясня как в спешното се влиза?
Erkläre, wie man in die Notaufnahme kommt?
Нека пробва пак цветя да ти изпрати
Soll er doch nochmal versuchen, dir Blumen zu schicken
Обичам тарикати
Ich liebe Aufreißer
Любов ли е?
Ist es Liebe?
Да, щом ревнуваме така, даже и от въздуха
Ja, wenn wir so eifersüchtig sind, sogar auf die Luft
Да, да, да, ще те глътна цялата
Ja, ja, ja, ich werde dich ganz verschlingen
Моето не го деля
Meins teile ich nicht
Само да посмее да те пипне друга
Wenn es eine andere wagt, dich anzufassen
Лично ще я гръмна, знаеш че съм луда
Ich werde sie persönlich erschießen, du weißt, dass ich verrückt bin
И ако посмее друг да те докосне, как ще спре да диша
Und wenn ein anderer es wagt, dich zu berühren, wie er aufhört zu atmen
Му показвам после
Das zeige ich ihm dann
Любов ли е?
Ist es Liebe?
Любов ли е?
Ist es Liebe?
Любов ли е?
Ist es Liebe?
Любов ли е?
Ist es Liebe?
Любов ли е?
Ist es Liebe?
Любов ли е?
Ist es Liebe?
Да, щом ревнуваме така, даже и от въздуха
Ja, wenn wir so eifersüchtig sind, sogar auf die Luft
Да, да, да, ще те глътна цялата
Ja, ja, ja, ich werde dich ganz verschlingen
Моето не го деля
Meins teile ich nicht
И ако посмее да те пипне друга
Und wenn es eine andere wagt, dich anzufassen
Лично ще я гръмна, знаеш че съм луда
Ich werde sie persönlich erschießen, du weißt, dass ich verrückt bin
И ако посмее друг да те докосне, как ще спре да диша
Und wenn ein anderer es wagt, dich zu berühren, wie er aufhört zu atmen
Му показвам после
Das zeige ich ihm dann
Любов ли е? Да
Ist es Liebe? Ja
Любов ли е? Да
Ist es Liebe? Ja
Само да посмее да те пипне друга
Wenn es eine andere wagt, dich anzufassen
Лично ще я гръмна, знаеш че съм луда
Ich werde sie persönlich erschießen, du weißt, dass ich verrückt bin
И ако посмее друг да те докосне, как ще спре да диша
Und wenn ein anderer es wagt, dich zu berühren, wie er aufhört zu atmen
Му показвам после
Das zeige ich ihm dann





Авторы: Daniel Petrov Ganev, Marieta Angelova Stratieva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.