Текст и перевод песни Alison Krauss & Union Station - Goodbye Is All We Have
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Is All We Have
Прощай – это всё, что у нас есть
I'm
soaring
the
sky,
I
can
hear
the
birds
Я
парю
в
небе,
слышу
птиц,
And
man
they
don't
lie
И,
знаешь,
они
не
лгут.
How
you
gonna
catch
me,
When
I'm
this
high
Как
ты
меня
поймаешь,
когда
я
так
высоко?
I'm
moving
on
Я
двигаюсь
дальше.
I
got
the
words
to
a
brand
new
song
У
меня
есть
слова
для
совершенно
новой
песни.
How
you
gonna
catch
me,
when
I'm
this
close
Как
ты
меня
поймаешь,
когда
я
так
близка
Gone
tommorow
here
today
Завтра
меня
не
будет,
здесь
я
сегодня.
Just
in
case
you
got
somethin'
to
say
Если
тебе
есть
что
сказать,
I'll
be
leaving
with
the
breast
of
goodbye
Я
ухожу
с
грузом
прощания
–
Is
all
we
have
Это
всё,
что
у
нас
есть.
I
disconnected
the
phone
Я
отключила
телефон,
Told
the
neighbors
I'll
be
heading
home
Сказала
соседям,
что
скоро
буду
дома,
As
soon
as
the
light
hits
the
morn
Как
только
рассвет
коснётся
утра.
I'm
heading
north
Я
направляюсь
на
север,
Gonna
see
what
this
heart's
really
worth
Хочу
понять,
чего
на
самом
деле
стоит
это
сердце.
I
guess
it's
time
to
be
on
my
own
Думаю,
пора
быть
самой
по
себе.
Gone
tommorow
here
today
Завтра
меня
не
будет,
здесь
я
сегодня.
Just
in
case
you
got
somethin'
to
say
Если
тебе
есть
что
сказать,
I'll
be
leaving
with
the
breast
of
goodbye
Я
ухожу
с
грузом
прощания
–
Is
all
we
have
Это
всё,
что
у
нас
есть.
I
sure
would
love
to
see
you
tonight
Я
бы
очень
хотела
увидеть
тебя
сегодня
вечером,
Maybe
try
to
end
this
fight
Может
быть,
попытаться
закончить
эту
ссору.
If
I
don't
hear
you
knockin
on
my
door
Если
я
не
услышу
твой
стук
в
дверь,
Then
I'll
know
for
sure
Тогда
я
точно
буду
знать.
Gone
tommorow
here
today
Завтра
меня
не
будет,
здесь
я
сегодня.
Just
in
case
you
got
somethin'
to
say
Если
тебе
есть
что
сказать,
I'll
be
leaving
with
the
breast
of
goodbye
Я
ухожу
с
грузом
прощания
–
Gone
tommorow
here
today
Завтра
меня
не
будет,
здесь
я
сегодня.
I'll
be
leaving
with
the
breast
of
goodbye
Я
ухожу
с
грузом
прощания
–
Is
all
we
have
Это
всё,
что
у
нас
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Siskind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.