Текст и перевод песни Alison Krauss & Union Station - Who Can Blame You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Can Blame You
Кто может тебя винить?
(Ron
Block/Moonlight
Canyon
Publishing,
BMI)
(Ron
Block/Moonlight
Canyon
Publishing,
BMI)
Who
can
blame
you,
though
your
heart's
untrue
Кто
может
тебя
винить,
хоть
сердце
твое
неверно,
When
you
say
it's
my
fault
anyway
Когда
ты
говоришь,
что
всё
равно
во
всём
виновата
я.
You
turn
your
head
from
the
tears
I've
shed
Ты
отворачиваешься
от
моих
слёз,
Though
your
heart
is
untrue,
who
can
blame
you
Хоть
сердце
твое
неверно,
кто
может
тебя
винить?
You
justify
yourself
in
your
love
for
someone
else
Ты
оправдываешь
себя
своей
любовью
к
другому,
When
you
say,
I
never
loved
you
anyway
Когда
говоришь,
что
никогда
меня
не
любил.
Your
vows
were
made
in
vain,
although
my
love
still
remains
Твои
клятвы
были
напрасны,
хотя
моя
любовь
всё
ещё
жива.
Though
you
broke
my
heart
in
two,
who
can
blame
you
Хоть
ты
разбил
мне
сердце,
кто
может
тебя
винить?
Who
can
blame
you,
though
your
heart's
untrue
Кто
может
тебя
винить,
хоть
сердце
твое
неверно,
When
you
say
it's
my
fault
anyway
Когда
ты
говоришь,
что
всё
равно
во
всём
виновата
я.
You
turn
your
head
from
the
tears
I've
shed
Ты
отворачиваешься
от
моих
слёз,
Though
your
heart
is
untrue,
who
can
blame
you
Хоть
сердце
твое
неверно,
кто
может
тебя
винить?
In
a
heart
of
rusty
steel
you
kept
your
love
affair
concealed
В
сердце
из
ржавой
стали
ты
скрывал
свой
роман,
'Til
the
day
she
was
asking
you
to
stay
Пока
она
не
попросила
тебя
остаться.
You
turned
your
head
from
the
tears
I've
shed
Ты
отворачиваешься
от
моих
слёз,
Though
you
broke
a
heart
in
two,
who
can
blame
you
Хоть
ты
разбил
мне
сердце,
кто
может
тебя
винить?
Who
can
blame
you,
though
your
heart's
untrue
Кто
может
тебя
винить,
хоть
сердце
твое
неверно,
When
you
say
it's
my
fault
anyway
Когда
ты
говоришь,
что
всё
равно
во
всём
виновата
я.
You
turn
your
head
from
the
tears
I've
shed
Ты
отворачиваешься
от
моих
слёз,
Though
your
heart
is
untrue,
who
can
blame
you
Хоть
сердце
твое
неверно,
кто
может
тебя
винить?
Who
can
blame
you,
though
your
heart's
untrue
Кто
может
тебя
винить,
хоть
сердце
твое
неверно,
When
you
say
it's
my
fault
anyway
Когда
ты
говоришь,
что
всё
равно
во
всём
виновата
я.
You
turn
your
head
from
the
tears
I've
shed
Ты
отворачиваешься
от
моих
слёз,
Though
your
heart
is
untrue,
who
can
blame
you
Хоть
сердце
твое
неверно,
кто
может
тебя
винить?
You
turn
your
head
from
the
tears
I've
shed
Ты
отворачиваешься
от
моих
слёз,
Though
your
heart
is
untrue,
who
can
blame
you
Хоть
сердце
твое
неверно,
кто
может
тебя
винить?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RONALD BLOCK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.