Текст и перевод песни Alison Krauss - Missing You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing You
Скучаю по тебе
Every
time
I
think
of
you
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
I
always
catch
my
breath
У
меня
перехватывает
дыхание.
And
I′m
still
standing
here
И
я
всё
ещё
стою
здесь,
And
you're
miles
away
А
ты
за
много
миль
от
меня.
And
I′m
wondering
why
you
left
И
я
всё
думаю,
почему
ты
ушёл.
And
there's
a
storm
that's
raging
И
бушует
буря
Through
my
frozen
heart
tonight
В
моём
заледеневшем
сердце
этой
ночью.
I
hear
your
name
in
certain
circles
Я
слышу
твоё
имя
в
определённых
кругах,
And
it
always
makes
me
smile
И
это
всегда
заставляет
меня
улыбаться.
I
spend
my
time
thinking
about
you
Я
провожу
время,
думая
о
тебе,
And
it′s
almost
driving
me
wild
И
это
почти
сводит
меня
с
ума.
And
it′s
my
heart
that's
breaking
И
это
моё
сердце
разбивается
Down
this
long
distance
line
tonight
По
этой
линии
дальней
связи
этой
ночью.
But
I
ain′t
missing
you
at
all
Но
я
совсем
по
тебе
не
скучаю,
Since
you've
been
gone
away
С
тех
пор,
как
ты
ушёл.
I
ain′t
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю,
No
matter
what
my
friends
say
Что
бы
ни
говорили
мои
друзья.
There's
a
message
in
the
wire
В
проводе
есть
сообщение,
And
I′m
sending
you
this
signal
tonight
И
я
посылаю
тебе
этот
сигнал
этой
ночью.
You
don't
know
how
desperate
I've
become
Ты
не
знаешь,
насколько
отчаянной
я
стала,
And
it
looks
like
I′m
losing
this
fight
И
похоже,
что
я
проигрываю
эту
битву.
In
your
world,
I
have
no
meaning
В
твоём
мире
я
ничего
не
значу,
Though
I′m
trying
hard
to
understand
Хотя
я
очень
стараюсь
понять.
And
it's
my
heart
that′s
breaking
И
это
моё
сердце
разбивается
Down
this
long
distance
line
tonight
По
этой
линии
дальней
связи
этой
ночью.
But
I
ain't
missing
you
at
all
Но
я
совсем
по
тебе
не
скучаю,
Since
you′ve
been
gone
away
С
тех
пор,
как
ты
ушёл.
I
ain't
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю,
No
matter
what
I
might
say
Что
бы
я
ни
говорила.
And
there′s
a
message
that
I'm
sending
out
И
есть
послание,
которое
я
отправляю,
Like
a
telegraph
to
your
soul
Как
телеграф
твоей
душе.
And
if
I
can't
bridge
this
distance
И
если
я
не
могу
преодолеть
это
расстояние,
Stop
this
heartbreak
overload
Остановить
эту
сердечную
боль.
′Cause
I
ain′t
missing
you
at
all
Ведь
я
совсем
по
тебе
не
скучаю,
Since
you've
been
gone
away
С
тех
пор,
как
ты
ушёл.
I
ain′t
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю,
No
matter
what
I
might
say
Что
бы
я
ни
говорила.
I
ain't
missing
you
(missing
you)
Я
не
скучаю
по
тебе
(скучаю
по
тебе),
No
way,
since
you′ve
been
gone
away
Нисколько,
с
тех
пор
как
ты
ушёл.
I
keep
lying
to
myself
these
days
Я
продолжаю
лгать
себе
в
эти
дни.
I
ain't
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю.
And
there′s
a
storm
that's
raging
И
бушует
буря
Through
my
frozen
heart
tonight
В
моём
заледеневшем
сердце
этой
ночью.
I
ain't
missing
you
at
all
Я
совсем
по
тебе
не
скучаю,
Since
you′ve
been
gone
away
С
тех
пор,
как
ты
ушёл.
I
ain′t
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю,
No
matter
what
my
friends
say
Что
бы
ни
говорили
мои
друзья.
I
ain't
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю,
I
ain′t
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю.
I
keep
lying
to
myself
these
days
Я
продолжаю
лгать
себе
в
эти
дни.
Ain't
missing
you
at
all
Совсем
не
скучаю
по
тебе.
I
ain′t
missing
you
(no,
baby,
I'm
doing
fine
here)
Я
по
тебе
не
скучаю
(нет,
милый,
у
меня
всё
хорошо).
No
matter
what
my
friends
say
Что
бы
ни
говорили
мои
друзья.
I
ain′t
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю,
I
ain't
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю.
I
keep
lying
to
myself
Я
продолжаю
лгать
себе.
Every
time
I
think
of
you
(I'm
okay)
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
(у
меня
всё
в
порядке),
I′m
doing
fine
here
У
меня
всё
хорошо.
From
day
to
day
Изо
дня
в
день.
I
ain′t
missing
you
Я
по
тебе
не
скучаю.
I
keep
lying
to
myself
Я
продолжаю
лгать
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Sandford, John Waite, Mark Leonard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.