Alison Krauss - Steel Rails - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alison Krauss - Steel Rails




Steel Rails
Стальные рельсы
Steel rails chasin′ sunshine round the bend
Стальные рельсы ловят солнечные блики за поворотом,
Winding through the trees like a ribbon in the wind
Вьются меж деревьев, словно лента на ветру.
I don't mind not knowing what lies down the track
Мне все равно, что ждет меня впереди,
′Cause I'm looking out ahead to keep my mind from turning back
Ведь я смотрю вперед, чтоб не оборачиваться назад.
It's not the first time I found myself alone at dawn
Не в первый раз встречаю я рассвет в одиночестве,
If I really had you once then I′d have you when I′m gone
Если бы ты был по-настоящему моим, то остался бы со мной и после моего ухода.
Whistle blowing,blowin' lonesome in my mind
Свисток гудит, гудит тоскливо в моей душе,
Calling me along that never endin′ metal line
Зовет меня вдоль бесконечной стальной линии.
Steel rails chasin' sunshine round the bend
Стальные рельсы ловят солнечные блики за поворотом,
Winding through trees like a ribbon in the wind
Вьются меж деревьев, словно лента на ветру.
I don′t mind not knowing what lies down the track
Мне все равно, что ждет меня впереди,
'Cause I′m looking out ahead to keep my mind from turning back
Ведь я смотрю вперед, чтоб не оборачиваться назад.
Sun is shinning through the open boxcar door
Солнце светит сквозь открытую дверь товарного вагона,
Lying in my mind with the things I've known before
Лежит в моей памяти вместе с тем, что я знала прежде.
I've lost count of the hours, days and times
Я потеряла счет часам, дням и временам,
Just the rhythm of the rails keeps the motion in my mind
Только ритм рельсов поддерживает движение в моих мыслях.
Steel rails chasin′ sunshine round the bend
Стальные рельсы ловят солнечные блики за поворотом,
Winding through the trees like a ribbon in the wind
Вьются меж деревьев, словно лента на ветру.
I don′t mind not knowing what lies down the track
Мне все равно, что ждет меня впереди,
'Cause I′m looking out ahead to keep my mind from turning back
Ведь я смотрю вперед, чтоб не оборачиваться назад.
'Cause I′m looking out ahead to keep my mind from turning back
Ведь я смотрю вперед, чтоб не оборачиваться назад.





Авторы: L. Branscomb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.