Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Is Life
Es gibt Leben
Under
the
snow,
beneath
the
frozen
streams
Unter
dem
Schnee,
unter
den
gefrorenen
Bächen
There
is
life
Es
gibt
Leben
You'll
have
to
know
when
nature
sleeps
she
dreams
Du
musst
wissen,
wenn
die
Natur
schläft,
träumt
sie
There
is
life
Es
gibt
Leben
And
the
colder
the
winter,
the
warmer
the
spring
Und
je
kälter
der
Winter,
desto
wärmer
der
Frühling
The
deeper
the
sorrow,
the
more
our
hearts
sing
Je
tiefer
die
Trauer,
desto
mehr
singen
unsere
Herzen
Even
when
you
can't
see
it
inside
everything
Auch
wenn
du
es
nicht
sehen
kannst,
in
allem
drin
There
is
life
Es
gibt
Leben
After
the
rain
the
sun
will
reappear
Nach
dem
Regen
wird
die
Sonne
wieder
erscheinen
There
is
life
Es
gibt
Leben
After
the
pain
the
joy
will
still
be
here
Nach
dem
Schmerz
wird
die
Freude
immer
noch
hier
sein
There
is
life
Es
gibt
Leben
For
it's
out
of
the
darkness
that
we
learn
to
see
Denn
aus
der
Dunkelheit
lernen
wir
zu
sehen
And
out
of
the
silence
that
songs
come
to
be
Und
aus
der
Stille
entstehen
Lieder
And
all
that
we
dream
of
awaits
patently
Und
alles,
wovon
wir
träumen,
wartet
unverkennbar
There
is
life,
there
is
life
Es
gibt
Leben,
es
gibt
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Friedman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.