Alison Moyet - Can't Say It Like I Mean It - перевод текста песни на немецкий

Can't Say It Like I Mean It - Alison Moyetперевод на немецкий




Can't Say It Like I Mean It
Kann es nicht so sagen, wie ich es meine
It's easier to forgive someone for being wrong
Es ist leichter, jemandem zu verzeihen, dass er Unrecht hat
Than for being right,
Als dafür, dass er Recht hat,
Isn't it?
Nicht wahr?
And how your angry tears will fall when all your plans
Und wie deine zornigen Tränen fließen werden, wenn all deine Pläne
Don't suit the one you made them for
Dem nicht passen, für den du sie gemacht hast
It comes to this
Es kommt dazu
It's easier forgetting how you got to shore
Es ist leichter zu vergessen, wie du ans Ufer gekommen bist
When every cloud that blows your way
Wenn jede Wolke, die dir entgegenweht
Is something else to blame me for
Etwas anderes ist, wofür du mir die Schuld gibst
Say it like you feel it
Sag es, wie du es fühlst
You can't say it like you feel it anymore
Du kannst es nicht mehr so sagen, wie du es fühlst
Say it like I mean it
Sag es, wie ich es meine
I can't say it like I mean it anymore
Ich kann es nicht mehr so sagen, wie ich es meine
Hold it up to the light, it looks like love
Halt es ans Licht, es sieht aus wie Liebe
It's what the mirror says
Das sagt der Spiegel
You name it so
Du nennst es so
But you cut your pretty shapes as paper flakes from careful sheets
Aber du schneidest deine hübschen Formen wie Papierflocken aus sorgfältigen Blättern
They blow away
Sie wehen davon
Not made to keep
Nicht zum Aufbewahren gemacht
What if alteration makes a little lie?
Was, wenn eine Änderung eine kleine Lüge macht?
When what you paint instead is easier on the eye
Wenn das, was du stattdessen malst, angenehmer für das Auge ist
Than what you hide
Als das, was du versteckst
Say it like you feel it
Sag es, wie du es fühlst
You don't say it like you feel it anymore
Du sagst es nicht mehr so, wie du es fühlst
Say it like I mean it
Sag es, wie ich es meine
I can't say it like I mean it anymore
Ich kann es nicht mehr so sagen, wie ich es meine
Not anymore
Nicht mehr
There are people who you think
Es gibt Leute, von denen du denkst
You're gonna love forever
Du wirst sie für immer lieben
Oh,when you should know better
Oh, wenn du es besser wissen solltest
You should know better
Du solltest es besser wissen
Some people only see you
Manche Leute sehen dich nur
As a move they're making
Als einen Zug, den sie machen
Another step they're taking
Einen weiteren Schritt, den sie tun
A bet they're staking
Eine Wette, die sie eingehen
There are people who you think
Es gibt Leute, von denen du denkst
You're gonna love forever
Du wirst sie für immer lieben
You're gonna stay together
Ihr werdet zusammenbleiben
You should know better
Du solltest es besser wissen
Some people don't forgive you
Manche Leute verzeihen dir nicht
What you give up freely
Was du freiwillig aufgibst
Or that you found it easy
Oder dass du es einfach fandest
They want to own completely
Sie wollen es vollständig besitzen
There are people who you think you're gonna love forever
Es gibt Leute, von denen du denkst, du wirst sie für immer lieben
Oh, when you should know better
Oh, wenn du es besser wissen solltest
You should know better
Du solltest es besser wissen
Some people only see you
Manche Leute sehen dich nur
As a move they're making
Als einen Zug, den sie machen
With a better stake in, better stake in There are people who you think
Mit einem besseren Einsatz, besserem Einsatz Es gibt Leute, von denen du denkst
You're gonna love forever
Du wirst sie für immer lieben
You're gonna stay together
Ihr werdet zusammenbleiben
You should know better
Du solltest es besser wissen
Some people don't give you what you give them freely
Manche Leute geben dir nicht, was du ihnen frei gibst
But you found it easy, you
Aber du fandest es einfach, du
But you found it easy, you got it so completely
Aber du fandest es einfach, du hast es so vollständig bekommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.