Alison Moyet - God Give Me Strength - Live - One Blue Voice - перевод текста песни на немецкий

God Give Me Strength - Live - One Blue Voice - Alison Moyetперевод на немецкий




God Give Me Strength - Live - One Blue Voice
Gott, gib mir Kraft - Live - One Blue Voice
Now I have nothing, so God give me strength,
Jetzt habe ich nichts, also Gott, gib mir Kraft,
'Cause I'm weak in his way,
Denn ich bin schwach auf seine Weise,
and if I'm strong, I might still break.
und wenn ich stark bin, könnte ich trotzdem zerbrechen.
And I don't have anything to share
Und ich habe nichts zu teilen,
That I won't throw away into the air.
was ich nicht in die Luft werfen werde.
That song is sung out.
Dieses Lied ist ausgesungen.
This bell is rung out.
Diese Glocke ist ausgeläutet.
He was the light that I'd bless.
Er war das Licht, das ich segnen würde.
He took my last chance at happiness.
Er nahm meine letzte Chance auf Glück.
So God give me strength.
Also, Gott, gib mir Kraft.
God give me strength.
Gott, gib mir Kraft.
I can't hold on to him.
Ich kann ihn nicht festhalten.
God give me strength.
Gott, gib mir Kraft.
When the phone doesn't ring
Wenn das Telefon nicht klingelt
And I'm lost in imagining
und ich mich in Vorstellungen verliere,
Everything that kind of love is worth
was diese Art von Liebe wert ist,
As I tumble back down to the earth.
während ich zurück auf die Erde falle.
That song is sung out.
Dieses Lied ist ausgesungen.
This bell is rung out.
Diese Glocke ist ausgeläutet.
He was the light that I'd bless.
Er war das Licht, das ich segnen würde.
He took my last chance at happiness.
Er nahm meine letzte Chance auf Glück.
So God give me strength.
Also, Gott, gib mir Kraft.
God, if he'd grant me his indulgence and decline,
Gott, wenn er mir seine Nachsicht gewähren und ablehnen würde,
I might as well wipe him from my memory.
könnte ich ihn genauso gut aus meinem Gedächtnis löschen.
Fracture the spell as he becomes my enemy.
Den Bann brechen, wenn er mein Feind wird.
Maybe I was washed out
Vielleicht war ich ausgewaschen
Like a lip print on a shirt.
wie ein Lippenabdruck auf einem Hemd.
See, I'm only human, I want him to hurt.
Siehst du, ich bin nur ein Mensch, ich will, dass er leidet.
I want him to hurt.
Ich will, dass er leidet.
Since I lost the power to pretend
Seit ich die Kraft verloren habe vorzutäuschen,
That there could ever be a happy ending.
dass es jemals ein Happy End geben könnte.
That song is sung out.
Dieses Lied ist ausgesungen.
This bell is rung out.
Diese Glocke ist ausgeläutet.
He was the light that I'd bless.
Er war das Licht, das ich segnen würde.
He took my last chance at happiness.
Er nahm meine letzte Chance auf Glück.
So God give me strength.
Also, Gott, gib mir Kraft.
God give me strength.
Gott, gib mir Kraft.





Авторы: Elvis Costello, Burt F. Bacharach


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.