Alison Moyet - If You Don't Come Back to Me - Live 2002 - перевод текста песни на немецкий

If You Don't Come Back to Me - Live 2002 - Alison Moyetперевод на немецкий




If You Don't Come Back to Me - Live 2002
Wenn du nicht zu mir zurückkommst - Live 2002
If you don't come back to me
Wenn du nicht zu mir zurückkommst,
You'll have saved me goodbyes
hast du mir den Abschied erspart.
My escape would be neat
Meine Flucht wäre perfekt,
I won't lose a minute's sleep
ich werde keine Minute Schlaf verlieren,
Recovering what we made and meant not to keep
um wiederzuerlangen, was wir geschaffen und nicht behalten wollten.
Life is Sweet
Das Leben ist süß,
Can it fail to astound me
kann es aufhören, mich zu verblüffen,
How it surrounds me
wie es mich umgibt,
And I won't steal to breathe
und ich werde nicht stehlen, um zu atmen,
If you never came back to me
wenn du niemals zu mir zurückkehrst.
If you don't come back to me
Wenn du nicht zu mir zurückkommst,
I won't measure by you every man that I see
werde ich nicht jeden Mann, den ich sehe, an dir messen.
When next by chance we meet
Wenn wir uns das nächste Mal zufällig treffen,
I'll pass you by and not care if you're watching me
werde ich an dir vorbeigehen und mich nicht darum kümmern, ob du mich beobachtest.
Life is Sweet
Das Leben ist süß,
How it spins me around
wie es mich herumwirbelt,
Something's lost, something's found
etwas ist verloren, etwas ist gefunden,
And I won't hit the ground
und ich werde nicht zu Boden fallen,
If you never came back to me
wenn du niemals zu mir zurückkehrst.
Can it fail to astound me
Kann es aufhören, mich zu verblüffen,
How it surrounds me
wie es mich umgibt,
And I won't steal to breathe
und ich werde nicht stehlen, um zu atmen,
If you never came back to me
wenn du niemals zu mir zurückkehrst.





Авторы: Peter Wilfred Glenister, Alison Moyet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.