Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Don't Come Back to Me - Live 2002
Wenn du nicht zu mir zurückkommst - Live 2002
If
you
don't
come
back
to
me
Wenn
du
nicht
zu
mir
zurückkommst,
You'll
have
saved
me
goodbyes
hast
du
mir
den
Abschied
erspart.
My
escape
would
be
neat
Meine
Flucht
wäre
perfekt,
I
won't
lose
a
minute's
sleep
ich
werde
keine
Minute
Schlaf
verlieren,
Recovering
what
we
made
and
meant
not
to
keep
um
wiederzuerlangen,
was
wir
geschaffen
und
nicht
behalten
wollten.
Life
is
Sweet
Das
Leben
ist
süß,
Can
it
fail
to
astound
me
kann
es
aufhören,
mich
zu
verblüffen,
How
it
surrounds
me
wie
es
mich
umgibt,
And
I
won't
steal
to
breathe
und
ich
werde
nicht
stehlen,
um
zu
atmen,
If
you
never
came
back
to
me
wenn
du
niemals
zu
mir
zurückkehrst.
If
you
don't
come
back
to
me
Wenn
du
nicht
zu
mir
zurückkommst,
I
won't
measure
by
you
every
man
that
I
see
werde
ich
nicht
jeden
Mann,
den
ich
sehe,
an
dir
messen.
When
next
by
chance
we
meet
Wenn
wir
uns
das
nächste
Mal
zufällig
treffen,
I'll
pass
you
by
and
not
care
if
you're
watching
me
werde
ich
an
dir
vorbeigehen
und
mich
nicht
darum
kümmern,
ob
du
mich
beobachtest.
Life
is
Sweet
Das
Leben
ist
süß,
How
it
spins
me
around
wie
es
mich
herumwirbelt,
Something's
lost,
something's
found
etwas
ist
verloren,
etwas
ist
gefunden,
And
I
won't
hit
the
ground
und
ich
werde
nicht
zu
Boden
fallen,
If
you
never
came
back
to
me
wenn
du
niemals
zu
mir
zurückkehrst.
Can
it
fail
to
astound
me
Kann
es
aufhören,
mich
zu
verblüffen,
How
it
surrounds
me
wie
es
mich
umgibt,
And
I
won't
steal
to
breathe
und
ich
werde
nicht
stehlen,
um
zu
atmen,
If
you
never
came
back
to
me
wenn
du
niemals
zu
mir
zurückkehrst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Wilfred Glenister, Alison Moyet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.