Invisible - Single Version - Alison Moyetперевод на немецкий
You've
got
me
so
confused
and
there's
word
I
could
use
Du
hast
mich
so
verwirrt
und
es
gibt
Worte,
die
ich
verwenden
könnte
But
I'm
afraid
to
say
them.
Aber
ich
habe
Angst,
sie
auszusprechen.
I
feel
I've
been
had
and
I'm
boiling
mad
Ich
fühle
mich
betrogen
und
koche
vor
Wut
Still
I
can't
live
without
you.
Trotzdem
kann
ich
nicht
ohne
dich
leben.
You
don't
have
the
time
and
you
won't
spend
a
dime
Du
hast
keine
Zeit
und
gibst
keinen
Cent
aus
Not
even
to
call
me.
Nicht
einmal,
um
mich
anzurufen.
You
don't
know
I
exist
and
I
wouldn't
be
missed
Du
weißt
nicht,
dass
ich
existiere,
und
ich
würde
nicht
vermisst
werden
If
I
had
the
nerve
to
quit
you.
Wenn
ich
den
Mut
hätte,
dich
zu
verlassen.
Invisible
- I
feel
like
I'm
invisible.
Unsichtbar
- Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
unsichtbar.
You
treat
me
like
I'm
not
really
there
Du
behandelst
mich,
als
wäre
ich
nicht
wirklich
da
And
you
don't
really
care.
Und
es
ist
dir
eigentlich
egal.
I
know
this
romance
Ich
weiß,
diese
Romanze
It
ain't
going
nowhere.
Sie
führt
nirgendwohin.
Invisible
just
like
my
love.
You
treat
me
like
I'm
invisible.
Unsichtbar,
genau
wie
meine
Liebe.
Du
behandelst
mich,
als
wäre
ich
unsichtbar.
When
you
get
the
need
to
flirt
you
do
your
worst
Wenn
du
das
Bedürfnis
hast
zu
flirten,
zeigst
du
dich
von
deiner
schlimmsten
Seite
You
just
don't
care
how
much
it
hurts.
Es
ist
dir
einfach
egal,
wie
sehr
es
wehtut.
I
can
never
reach
you
on
the
phone
Ich
kann
dich
nie
am
Telefon
erreichen
It
rings
and
rings
Es
klingelt
und
klingelt
But
I
know
you're
home.
Aber
ich
weiß,
du
bist
zu
Hause.
It
may
be
naive
but
I
just
want
to
believe
I'm
the
only
one.
Es
mag
naiv
sein,
aber
ich
will
einfach
glauben,
ich
bin
die
Einzige.
I
tell
myself
lies
and
give
you
alibies
Ich
erzähle
mir
selbst
Lügen
und
gebe
dir
Alibis
Knowing
your
promises
you'll
never
keep
Wissend,
dass
du
deine
Versprechen
niemals
halten
wirst
Like
the
merry
go
round
Wie
im
Karussell
I'm
going
up
Geht
es
aufwärts
I'm
going
down
Geht
es
abwärts
I'm
on
a
dead
end
street.
Ich
bin
in
einer
Sackgasse.
Invisible
just
like
my
love
Unsichtbar,
genau
wie
meine
Liebe
I
feel
like
I'm
invisible.
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
unsichtbar.
You
treat
me
like
I'm
not
really
there
Du
behandelst
mich,
als
wäre
ich
nicht
wirklich
da
And
you
don't
really
care.
Und
es
ist
dir
eigentlich
egal.
I
know
this
romance
Ich
weiß,
diese
Romanze
It
ain't
going
nowhere.
Sie
führt
nirgendwohin.
Although
I
know
it's
not
a
lot
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
nicht
viel
ist
Don't
want
to
lose
whatever
we
got.
Will
ich
nicht
verlieren,
was
immer
wir
haben.
I
keep
hanging
on
knowing
I
can't
win
Ich
halte
weiter
fest,
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
nicht
gewinnen
kann
'Cause
it's
too
hard
start
over
again.
Denn
es
ist
zu
schwer,
wieder
von
vorne
anzufangen.
Invisible
- I
feel
like
I'm
invisible...
Unsichtbar
- Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
unsichtbar...
Invisible
just
like
my
love.
Unsichtbar,
genau
wie
meine
Liebe.
Оцените перевод
1 Don't Go
2 Nobody's Diary
3 Winter Kills
4 Love Resurrection
5 All Cried Out
6 Invisible - Single Version
7 That Ole Devil Called Love
8 Is This Love?
9 Weak In the Presence of Beauty
10 Love Letters
11 It Won't Be Long
12 Wishing You Were Here
13 This House
14 Falling
15 Whispering Your Name
16 Getting Into Something
17 Our Colander Eyes
18 Blue
19 Ne Me Quitte Pas
20 There Are Worse Things I Could Do
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.