Alison Moyet - Is This Love? - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alison Moyet - Is This Love? - Remastered




In a fleeting moment of a restless day
В скоротечном миге беззаботного дня,
Driven to distraction
рассеянная,
I was captured by the game
я была захвачена игрой.
I have often wondered why I ever wanted to
Я часто удивлялась, почему я вообще хотела
Leave these scattered hours behind me and speed myself to you
оставить эти разбросанные часы позади меня и устремить себя к тебе.
I choose never to forget
Я решила никогда не забывать.
I want our lips to kiss and our limbs to entwine
Я хочу, чтобы наши губы целовались и наши ноги обвивались.
Let our bodies be twisted but never our minds
Пусть наши тела будут переплетены, но никогда наши сердца.
Is this love?
И это любовь?
Is this love?
И это любовь?
Is this love?
И это любовь?
Is this love?
И это любовь?
Set to work idle hands
Дай работу свободным рукам,
Shake these thoughts
встряхни эти мысли.
Had I planned them they never would be teasing me
Я разве планировала, что они будут дразнить меня,
As viciously as these
так жестоко, как сейчас.
I would not have believed you
Я не поверила бы тебе.
Had I never seen
Я никогда не видела.
Now you and I are intimately pictured
Сейчас ты и я деликатно запечатлены
In my dreams
в моих мечтах.
I could not forsake you or fall tumbling away
Я не могла бы оставить тебя или отбросить с силой.
And if I live in wonderland
И если бы я жила в сказочной стране.
I'm better off this way
Мне лучше уйти с этого пути.
I choose never to forget
Я решила никогда не забывать.
I want our lips to kiss and our limbs to entwine
Я хочу, чтобы наши губы целовались и наши ноги обвивались.
Let our bodies be twisted but never our minds
Пусть наши тела будут переплетены, но никогда наши сердца.
Is this love?
И это любовь?
Is this love?
И это любовь?
Is this love?
И это любовь?
Is this love?
И это любовь?
Set to work idle hands
Дай работу свободным рукам,
Shake these thoughts
встряхни эти мысли.
Had I planned them they never would be teasing me
Я разве планировала, что они будут дразнить меня,
As viciously as these
так жестоко, как сейчас.
Is this love?
И это любовь?
Is this love?
И это любовь?
Is this love?
И это любовь?
Is this love?
И это любовь?
Is this love?
И это любовь?
Is this love?
И это любовь?
Is this love?
И это любовь?
Is this love?
И это любовь?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.