Alison Moyet - Ne Me Quitte Pas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alison Moyet - Ne Me Quitte Pas




Ne Me Quitte Pas
Ne Me Quitte Pas
Ne me quitte pas
Don't leave me
Il faut oublier
We must forget
Tout peut s'oublier
Everything can be forgotten
Qui s'enfuit déjà
Which is already gone
Oublier le temps
Forget the times
Des malentendus
Of the misunderstandings
Et le temps perdu
And the lost time
A savoir comment
To know how
Oublier ces heures
Forget the hours
Qui tuaient parfois
Which sometimes killed
A coups de pourquoi
With questions of why
Le cœur du bonheur
The heart of happiness
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Moi je t'offrirai
I will give you
Des perles de pluie
Pearls of rain
Venues de pays
Come from countries
il ne pleut pas
Where it never rains
Je creuserai la terre
I will cross the world
Jusqu'après ma mort
Until after my death
Pour couvrir ton corps
To cover your body
D'or et de lumière
With gold and bright light
Je ferai un domaine
I will create a kingdom
l'amour sera roi
Where love will be king
l'amour sera loi
Where love will be the law
tu seras reine
Where you will be queen
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je t'inventerai
I will invent for you
Des mots insensés
Senseless words
Que tu comprendras
That you will understand
Je te parlerai
I will talk to you
De ces amants-là
About those lovers
Qui ont vu deux fois
Who saw twice
Leurs cœurs s'embraser
Their hearts ablaze
Je te raconterai
I will tell you
L'histoire de ce roi
The story of this king
Mort de n'avoir pas
Who died from not
Pu te rencontrer
Being able to meet you
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
On a vu souvent
We have often seen
Rejaillir le feu
Fire springing up
D'un ancien volcan
From an old volcano
Qu'on croyait trop vieux
Which we thought too old
Il est paraît-il
There are, it seems,
Des terres brûlées
Scorched lands
Donnant plus de blé
Yielding more wheat
Qu'un meilleur avril
Than a better April
Et quand vient le soir
And when evening comes
Pour qu'un ciel flamboie
For a sky to blaze
Le rouge et le noir
Red and black
Ne s'épousent-ils pas
Do they not marry?
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Je ne vais plus pleurer
I will no longer cry
Je ne vais plus parler
I will no longer speak
Je me cacherai
I will hide myself there
A te regarder
To watch you
Danser et sourire
Dance and smile
Et à t'écouter
And to listen to you
Chanter et puis rire
Sing and then laugh
Laisse-moi devenir
Let me become
L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow
L'ombre de ta main
The shadow of your hand
L'ombre de ton chien
The shadow of your dog
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas
Don't leave me
Ne me quitte pas.
Don't leave me.
ENGLISH TRANSLATION
ENGLISH TRANSLATION
Don't leave me
Don't leave me
It 's necessary to forget
We must forget
Everything you need to forget
Everything you need to forget
Which is already over
Which is already over
Forget the times
Forget the times
Of the misunderstandings
Of the misunderstandings
The lost time
The lost time
To know how
To know how
Forget the hours
Forget the hours
Which sometimes kill
Which sometimes kill
The reasons why
The reasons why
The heart full of joy
The heart full of joy
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
I offer you
I offer you
Pearls of rain
Pearls of rain
Coming from countries
Coming from countries
Where it never rains
Where it never rains
I will cross the world
I will cross the world
Until after my death
Until after my death
For to cover your body
For to cover your body
With gold and bright light
With gold and bright light
I will give you a kingdom
I will give you a kingdom
Where LOVE will be king
Where LOVE will be king
Where LOVE will be the law
Where LOVE will be the law
And where you will be queen
And where you will be queen
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me
Don't leave me





Авторы: Jacques Romain Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.