Текст и перевод песни Alison Moyet - That Ole Devil Called Love - Remastered
It's
that
ole
devil
called
love
again,
Это
снова
тот
старый
дьявол
по
имени
Любовь,
Gets
behind
me
and
keeps
giving
me
the
shove
again,
Который
встает
у
меня
за
спиной
и
снова
толкает
меня.
Putting
rain
in
my
eyes,
tears
in
my
dreams,
Дождь
в
моих
глазах,
слезы
в
моих
снах
And
rocks
in
my
heart.
И
камни
в
моем
сердце.
It's
that
sly
ole
son
of
a
gun
again,
Опять
этот
хитрый
старый
сукин
сын,
He
keeps
telling
me,
I'm
the
lucky
one
again.
Он
все
твердит
мне,
что
я
снова
счастливчик.
But
I
still
have
that
rain,
still
have
those
tears,
Но
у
меня
все
еще
есть
этот
дождь,
все
еще
есть
эти
слезы
And
those
rocks
in
my
heart.
И
эти
камни
в
моем
сердце.
S'pose
I
didnt
stay
- ran
away
- didn't
play,
Предположим,
я
не
остался-убежал
- не
играл.
The
devil
what
a
potion,
he
would
brew.
Дьявол,
что
за
зелье
он
заварил.
He'd
follow
me
around,
build
me
up,
tear
me
down,
Он
ходил
за
мной
по
пятам,
создавал
меня,
разрушал,
Till
I'll
be
so
bewildered,
I
wont
know
what
to
do.
Пока
я
не
была
настолько
сбита
с
толку,
что
не
знала,
что
делать.
Might
as
well,
give
up
the
fight
again.
С
таким
же
успехом
можно
снова
отказаться
от
борьбы.
I
know
darn
well,
he'll
convince
me,
that
he's
right
again.
Я
чертовски
хорошо
знаю,
что
он
убедит
меня,
что
он
снова
прав.
When
he
sings
that
sorry
song,
I'm
just
gonna
tag
along,
Когда
он
запоет
эту
жалкую
песню,
Я
просто
пойду
следом.
With
that
ole
devil
called
love.
С
этим
старым
дьяволом
по
имени
Любовь.
He'd
follow
me
around,
build
me
up,
tear
me
down,
Он
ходил
за
мной
по
пятам,
создавал
меня,
разрушал,
Till
I'll
be
so
bewildered,
I
wont
know
what
to
do.
Пока
я
не
была
настолько
сбита
с
толку,
что
не
знала,
что
делать.
Might
as
well,
give
up
the
fight
again.
С
таким
же
успехом
можно
снова
отказаться
от
борьбы.
I
know
darn
well,
he'll
convince
me
that
he's
right
again.
Я
чертовски
хорошо
знаю,
что
он
снова
убедит
меня
в
своей
правоте.
When
he
sings
that
sorry
song,
I'm
just
gonna
tag
along,
Когда
он
запоет
эту
жалкую
песню,
Я
просто
пойду
следом.
With
that
ole
devil
called
love.
С
этим
старым
дьяволом
по
имени
Любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doris Fisher, Allan Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.