Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Train I Ride
Der Zug, mit dem ich fahre
I've
been
keeping
you
safe
inside
for
the
longest
time
Ich
habe
dich
sicher
in
mir
bewahrt,
die
längste
Zeit
I've
being
trying
to
keep
alive
the
paper
kisses
you
sign
Ich
habe
versucht,
die
Papierküsse
am
Leben
zu
erhalten,
die
du
unterschreibst
And
even
now
when
any
body
breathes
you
name
Und
selbst
jetzt,
wenn
irgendjemand
deinen
Namen
ausspricht
I
prepare
to
feel
that
pain
bereite
ich
mich
darauf
vor,
diesen
Schmerz
zu
fühlen
Bearing
down
like
the
train
coming
through
in
a
minute
Der
niederdrückt
wie
der
Zug,
der
gleich
durchkommt
Oh
it's
war,
it's
farse,
it's
cinema
Oh,
es
ist
Krieg,
es
ist
Farce,
es
ist
Kino
It's
one
long
ride
an
inch
too
far
Es
ist
eine
lange
Fahrt,
einen
Zoll
zu
weit
The
louder
you
scream,
the
faster
you
go
Je
lauter
du
schreist,
desto
schneller
fährst
du
The
more
that
you
learn
the
less
that
you
know
Je
mehr
du
lernst,
desto
weniger
weißt
du
I
brought
a
ticket
and
there's
no
way
I
can
ride
but
alone
Ich
habe
ein
Ticket
gekauft,
und
ich
kann
nur
allein
fahren
But
somewhere
it
stops
and
that's
letting
go
Aber
irgendwo
hält
er
an,
und
das
ist
Loslassen
And
that's
letting
go
Und
das
ist
Loslassen
Didn't
want
to
be
right
tonight,
you
were
out
of
line
Ich
wollte
heute
Nacht
nicht
Recht
haben,
du
hattest
die
Grenze
überschritten
I
made
a
meal
of
this
mess
of
mine
for
the
very
last
time
Ich
habe
aus
diesem
meinem
Chaos
ein
Drama
gemacht,
zum
allerletzten
Mal
And
one
day
when
you
stumble,
I
won't
break
your
fall
Und
eines
Tages,
wenn
du
stolperst,
werde
ich
deinen
Fall
nicht
bremsen
It
won't
hurt
any
more
Es
wird
nicht
mehr
wehtun
But
I'll
ride
on
the
train
coming
through
in
a
minute
Aber
ich
werde
im
Zug
mitfahren,
der
gleich
durchkommt
Going
south
and
on
so
let
it
come
Fährt
nach
Süden
und
weiter,
also
lass
ihn
kommen
The
train
I
ride
won't
always
run
Der
Zug,
mit
dem
ich
fahre,
wird
nicht
immer
fahren
The
louder
you
scream,
the
faster
you
go
Je
lauter
du
schreist,
desto
schneller
fährst
du
The
more
that
you
learn
the
less
that
you
know
Je
mehr
du
lernst,
desto
weniger
weißt
du
I
got
a
ticket
and
it's
gonna
take
a
while,
going
slow
Ich
habe
ein
Ticket,
und
es
wird
eine
Weile
dauern,
es
geht
langsam
But
it's
gonna
stop
and
that's
letting
go
Aber
er
wird
anhalten,
und
das
ist
Loslassen
I
took
my
chances
and
I'm
gonna
have
to
go
with
the
flow
Ich
habe
meine
Chancen
genutzt,
und
ich
muss
mit
dem
Strom
schwimmen
But
somewhere
it
stops
and
that's
letting
go
Aber
irgendwo
hält
er
an,
und
das
ist
Loslassen
The
louder
you
scream,
the
faster
you
go
Je
lauter
du
schreist,
desto
schneller
fährst
du
The
more
that
you
learn
the
less
that
you
know
Je
mehr
du
lernst,
desto
weniger
weißt
du
I
will
ride
on
the
train
coming
through
in
a
minute
Ich
werde
im
Zug
mitfahren,
der
gleich
durchkommt
I
wll
ride
on
the
train
coming
through
in
a
minute
Ich
werde
im
Zug
mitfahren,
der
gleich
durchkommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.