Alison Moyet - Windmills of Your Mind - Live - One Blue Voice - перевод текста песни на русский

Windmills of Your Mind - Live - One Blue Voice - Alison Moyetперевод на русский




Windmills of Your Mind - Live - One Blue Voice
Мельницы твоего разума - Концертная запись - Один голубой голос
Round like a circle in a spiral
Кругом, как круг в спирали,
Like a wheel within a wheel
Как колесо в колесе,
Never ending or beginning
Без конца и без начала,
On an ever-spinning reel
На вечно крутящейся катушке.
Like a snowball down a mountain
Как снежный ком с горы,
Or a carnival balloon
Или карнавальный шар,
Like a carousel that's turning
Как карусель, что вертится,
Running rings around the moon
Кругами вокруг луны.
Like a clock whose hands are sweeping
Как часы, чьи стрелки бегут,
Past the minutes of its face
Минуты на циферблате,
And the world is like an apple
И мир, как яблоко,
Whirling silently in space
Безмолвно кружится в пространстве.
Like the circles that you've find
Как круги, что ты найдешь
In the windmills of your mind
В мельницах твоего разума.
Like a tunnel that you follow
Как тоннель, по которому ты идешь,
To a tunnel of its own
К другому тоннелю,
Down a hollow to a cavern
Вниз, в пустоту, в пещеру,
Where the sun has never shone
Куда солнце никогда не светило.
Like a door that keeps revolving
Как дверь, что продолжает вращаться,
In a half-forgotten dream
В полузабытом сне.
All the ripples from a pebble
Все круги от камешка,
Someone tosses in a stream
Что кто-то бросил в ручей.
Like a clock whose hands are sweeping
Как часы, чьи стрелки бегут,
Past the minutes of its face
Минуты на циферблате,
And the world is like an apple
И мир, как яблоко,
Whirling silently in space
Безмолвно кружится в пространстве.
Like the circles that you find
Как круги, что ты найдешь
In the windmills of your mind
В мельницах твоего разума.
Keys that jingle in your pocket
Ключи, что звенят в твоем кармане,
Words that jangle in your head
Слова, что звенят в твоей голове.
Why did summer go so quickly?
Почему лето пролетело так быстро?
Was it something that you said?
Это из-за чего-то, что ты сказал?
Lovers walk along the shore
Влюбленные гуляют по берегу,
And leave their footprints in the sand
И оставляют следы на песке.
Is the sound of distant drumming
Звук далеких барабанов,
Just the fingers of your hand?
Это всего лишь пальцы твоей руки?
Pictures hanging in a hallway
Картины, висящие в коридоре,
Or the fragment of this song
Или фрагмент этой песни.
Half-remembered names and faces
Полузабытые имена и лица,
But to whom do they belong?
Но кому они принадлежат?
When you knew that it was over
Когда ты понял, что все кончено,
In the autumn of goodbyes
Осенью прощаний,
For a moment you could not recall
На мгновение ты не мог вспомнить
The colour of his eyes
Цвет твоих глаз.
Like a circle in a spiral
Как круг в спирали,
Like a wheel within a wheel
Как колесо в колесе,
Never ending or beginning
Без конца и без начала,
On an ever-spinning reel
На вечно крутящейся катушке.
As the images unwind
Как образы раскручиваются,
Like the circles that you've find
Как круги, что ты найдешь
In the windmills of your mind
В мельницах твоего разума.





Авторы: Alan Bergman, Marilyn Bergman, Michel Legrand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.