Текст и перевод песни Alison Wonderland - Awake
I
was
alone,
I
was
a
fool
Я
был
один,
я
был
дураком.
Looking
at
you
too
Я
тоже
смотрю
на
тебя.
Thinking
I
knew
you
Думаю,
я
знал
тебя.
Picked
up
my
phone,
nothing
to
lose
Взял
трубку,
нечего
терять.
All
of
a
sudden
it's
kinda
blue
Вдруг
стало
немного
грустно.
I
get
it,
I
messed
up,
you
pushed
it,
I
fell
off
Я
понял,
я
все
испортил,
ты
толкнул,
я
упал.
You'll
always
be
better
in
your
own
eyes
Ты
всегда
будешь
лучше
в
своих
собственных
глазах.
I
get
it,
I
messed
up,
you
pushed
it,
I
fell
off
Я
понял,
я
все
испортил,
ты
толкнул,
я
упал.
You'll
always
be
better
in
your
own
eyes
Ты
всегда
будешь
лучше
в
своих
собственных
глазах.
Goodbye
my
friend
Прощай,
мой
друг.
It's
been
too
long
Прошло
слишком
много
времени.
I
know
you've
been
away
Я
знаю,
что
тебя
не
было.
Too
much
was
said
Слишком
много
было
сказано.
Too
much
was
done
Слишком
много
было
сделано.
And
now
I'm
wide
awake
И
теперь
я
не
сплю.
Awake,
awake,
awake,
awake
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись.
I
know
it's
too
late,
I
know
where
it's
left
Я
знаю,
уже
слишком
поздно,
я
знаю,
где
все
осталось.
And
now
I
see
space
in
the
bed
that
we
slept
И
теперь
я
вижу
пространство
в
кровати,
в
которой
мы
спали.
There's
no
way
to
change
Нет
способа
измениться.
It's
been
a
short
while
Прошло
немного
времени.
The
only
way
up
is
accepting
your
smile
Единственный
способ
подняться-принять
твою
улыбку.
I
get
it,
I've
messed
up,
you
pushed
it,
I
fell
off
Я
понял,
я
все
испортил,
ты
оттолкнул
меня,
я
упал.
You'll
always
be
better
in
your
own
eyes
Ты
всегда
будешь
лучше
в
своих
собственных
глазах.
I
get
it,
I've
messed
up,
you
pushed
it,
I
fell
off
Я
понял,
я
все
испортил,
ты
оттолкнул
меня,
я
упал.
You'll
always
be
better
in
your
own
eyes
Ты
всегда
будешь
лучше
в
своих
собственных
глазах.
Goodbye
my
friend
Прощай,
мой
друг.
It's
been
too
long
Прошло
слишком
много
времени.
I
know
you've
been
away
Я
знаю,
что
тебя
не
было.
Too
much
was
said
Слишком
много
было
сказано.
Too
much
was
done
Слишком
много
было
сделано.
And
now
I'm
wide
awake
(yeah)
И
теперь
я
не
сплю
(да).
Awake,
awake,
awake,
awake
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись.
Awake,
awake,
awake,
awake
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись.
Goodbye
my
friend
Прощай,
мой
друг.
It's
been
too
long
Прошло
слишком
много
времени.
I
know
you've
been
away
Я
знаю,
что
тебя
не
было.
Too
much
was
said
Слишком
много
было
сказано.
Too
much
was
done
Слишком
много
было
сделано.
And
now
I'm
wide
awake
(yeah)
И
теперь
я
не
сплю
(да).
Awake,
awake,
awake,
awake
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись.
Awake,
awake,
awake,
awake
Проснись,
Проснись,
Проснись,
Проснись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAYDEN LUBY, JOEL LITTLE, ALEXANDRA SHOLLER
Альбом
Awake
дата релиза
06-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.