Текст и перевод песни Alissa Latymi - GLORY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
là
que
tu
le
veuille
ou
pas
I'm
here
whether
you
want
me
or
not
Ma
dignité
vole
au
dessus
d'eux
My
dignity
flies
above
them
Aigle
royal
j'compte
sur
mes
yeux
Golden
eagle,
I
rely
on
my
eyes
Qu'est
ce
que
tu
crois?
c'est
pas
comme
ça
What
do
you
think?
it's
not
like
that
Qu'on
y
arrive
y'a
trop
d'ingrats
To
get
there,
there
are
too
many
ungrateful
people
J'les
ai
dans
le
collimateur
me
lèchent
le
boule
comme
amateur
I
have
them
in
my
sights,
they
lick
my
balls
like
amateurs
Ils
attendent
de
me
voir
percer
pour
m'aimer
ces
petits
menteurs
They're
waiting
to
see
me
succeed
to
love
me,
these
little
liars
Sachez
que
je
ne
craquerai
jamais
Know
that
I
will
never
crack
Tôt
ou
tard
éclate
la
vérité
Sooner
or
later
the
truth
will
come
out
Tu
fais
le
buzz
y'a
quoi
après?
You're
trending,
what's
next?
Petite
merde
t'es
rien
sur
terre
Little
shit,
you're
nothing
on
earth
Que
la
planète
tremble
Let
the
planet
tremble
La
gloire
rend
fou
fou
fou
fou
fou
Glory
drives
you
crazy
crazy
crazy
crazy
Elle
nous
rend
fou
nous
nous
nous
nous
It
drives
us
crazy
crazy
crazy
crazy
L'être
humain
dégoûte
Human
beings
are
disgusting
Les
humains
dégoûtent
avoue
Humans
are
disgusting,
admit
it
L'être
humain
dégoûte
Human
beings
are
disgusting
Les
humains
me
dégoûtent
Humans
disgust
me
Tenté
d'apprécier
le
diable
Tempting
to
appreciate
the
devil
A
deux
doigts
de
signer
son
pacte
One
step
away
from
signing
his
pact
Puisque
la
mode
est
de
faire
le
mal
Since
the
trend
is
to
do
evil
Y'a
les
démons
y'a
les
anges
There
are
demons,
there
are
angels
J'sais
j'suis
bizarre
I
know
I'm
weird
J'ai
serré
des
mains
ces
petits
bâtard
I
shook
hands
with
these
little
bastards
Se
sont
dit
elle
est
seule
on
va
la
hagar
They
said
to
themselves,
she's
alone,
we're
gonna
harass
her
Retiens
mon
regard
j'aurais
du
retard
Remember
my
gaze,
I'll
be
late
Comme
Cataleya
j't'aurais
dans
ta
cellule
clochard
Like
Cataleya,
I'd
have
you
in
your
cell,
you
bum
Pourquoi
tu
parle
mal?
Why
are
you
talking
bad?
Le
respect
s'achète
pas
Respect
is
not
bought
Comme
la
foi
au
fond
que
j'ai
ne
s'achève
pas
Like
the
faith
deep
inside
me,
it
doesn't
end
Viens
viens
viens
voir
ça
Come
come
come
see
this
Plus
près
vas
y
maintenant
monte
sur
mon
doigt
Closer,
go
ahead,
now
get
on
my
finger
La
gloire
rend
fou
fou
fou
fou
Glory
drives
you
crazy
crazy
crazy
crazy
Elle
nous
rend
fou
nous
nous
nous
nous
It
drives
us
crazy
crazy
crazy
crazy
L'être
humain
dégoûte
Human
beings
are
disgusting
Les
humains
dégoûtent
avoue
Humans
are
disgusting,
admit
it
L'être
humain
dégoûte
Human
beings
are
disgusting
Les
êtres
humains
me
dégoûtent
Human
beings
disgust
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ripton Hylton, Joel Gibson, Simeon Richards
Альбом
GLORY
дата релиза
30-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.