Текст и перевод песни Alissa Latymi - Il veut le monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il veut le monde
He wants the world
Il
veut
le
monde
je
veux
la
terre
He
wants
the
world
I
want
the
earth
Il
veut
l'océan
je
veux
la
mer
He
wants
the
ocean
I
want
the
sea
Tous
les
jours
il
se
bat
moi
je
fais
guerre
Every
day
he
fights
I
wage
war
C'est
drôle
on
se
comprend
pas
pourtant
on
veut
la
même
It's
funny
we
don't
understand
each
other
yet
we
want
the
same
Il
veut
le
monde
je
veux
la
terre
He
wants
the
world
I
want
the
earth
Il
veut
l'océan
je
veux
la
mer
He
wants
the
ocean
I
want
the
sea
Tous
les
jours
il
se
bat
moi
je
fais
guerre
Every
day
he
fights
I
wage
war
C'est
drôle
on
se
comprend
pas
pourtant
on
veut
la
même
It's
funny
we
don't
understand
each
other
yet
we
want
the
same
On
veut
la
même
on
s'aime
on
saigne
où
ça
nous
mène
We
want
the
same
we
love
each
other
we
bleed
where
does
it
lead
us
On
veut
la
même
où
ca
nous
mène
We
want
the
same
where
does
it
lead
us
Tu
dis
que
tu
m'aime
puis
t'as
la
haine
You
say
you
love
me
then
you
hate
me
Face
aux
problèmes
tu
cause
la
peine
Facing
problems
you
cause
pain
T'as
tout
gaché
t'avais
trop
de
choses
à
cacher
You
ruined
everything
you
had
too
much
to
hide
Partir
tu
m'as
laissé
moi
je
t'aurais
jamais
lâché
Leaving
you
left
me
I
would
never
have
left
you
Ta
côte
c'est
la
mienne
mon
sang
coule
dans
tes
veines
Your
coast
is
mine
my
blood
flows
in
your
veins
Que
tu
le
veuille
ou
pas
on
ne
fait
qu'un
Amin
Amen
Whether
you
want
it
or
not
we
are
one
Amen
Amen
Quand
le
bonheur
nous
emmène
au
jardin
d'éden
When
happiness
takes
us
to
the
Garden
of
Eden
Ba
la
peur
se
ramène
donc
la
tempête
se
déchaîne
Then
fear
comes
back
so
the
storm
rages
Se
déchaine
comme
le
diable
mes
sentiments
sur
terre
j'enterre
vivant
Unleashes
like
the
devil
my
feelings
on
earth
I
bury
alive
Puis
je
traine
enlaissé
comme
une
chienne
pourtant
Then
I
drag
myself
on
like
a
dog
yet
J'ai
tellement
d'amour
pour
tout
le
monde
entier
I
have
so
much
love
for
the
whole
world
Je
pourrai
tant
donner
I
could
give
so
much
Au
bout
de
cette
planète
y
en
a
qui
souffre
At
the
end
of
this
planet
there
are
those
who
suffer
Les
gens
ne
sont
pas
nette
s'écrasent
au
fond
d'un
gouffre
People
are
not
clean
they
crash
at
the
bottom
of
a
chasm
Je
sais
que
t'étouffe
tiens
vas
y
prends
mon
souffle
I
know
you're
suffocating
go
ahead
take
my
breath
Ca
me
rend
ouf
c'est
peut
être
ma
faute
après
tout
It
drives
me
crazy
maybe
it's
my
fault
after
all
Je
t'ai
poussé
à
péché
pardonne
moi
I
pushed
you
to
sin
forgive
me
J'ai
pas
pu
m'en
empêcher
c'était
plus
fort
que
moi
I
couldn't
help
it
it
was
stronger
than
me
La
pomme
tu
l'a
croqué
on
vit
l'enfer
sur
terre
You
took
a
bite
of
the
apple
we
live
in
hell
on
earth
Tout
à
commencé
Adam
et
Eve
It
all
started
with
Adam
and
Eve
Adam
et
Eve
Attend
j'en
crève
chaque
jour
j'en
rêve
Adam
and
Eve
Wait
I'm
dying
every
day
I
dream
of
it
Adam
et
Eve
Attend
j'en
crève
Adam
and
Eve
Wait
I'm
dying
Mon
dieu
où
est
le
paradis
mon
dieu
où
est
le
paradis
My
God
where
is
paradise
My
God
where
is
paradise
Moi
et
lui
on
voudrait
revenir
moi
et
lui
on
voudrait
revenir
You
and
I
want
to
come
back
you
and
I
want
to
come
back
Tous
les
jours
on
se
déchire
tous
les
jours
on
se
déchire
Every
day
we
tear
each
other
apart
every
day
we
tear
each
other
apart
On
se
hait
on
se
tire
des
balles
dans
le
pied
We
hate
each
other
we
shoot
each
other
in
the
foot
Tous
les
jours
on
se
déchire
tous
les
jours
on
se
déchire
Every
day
we
tear
each
other
apart
every
day
we
tear
each
other
apart
On
se
tire
des
balles
dans
le
pied
We
shoot
each
other
in
the
foot
Ya
plus
d'amour
que
de
la
haine
au
secours
There's
more
love
than
hate
for
help
Envois
moi
l'ange
Gabriel
un
jour
Send
me
the
angel
Gabriel
one
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Aoussar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.