Текст и перевод песни Alissa Latymi - Mon ex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
ex
rappelle
j'l'ai
tellement
oublié
My
ex
calls,
I've
totally
forgotten
him
J'sais
plus
comment
il
s'appelle
I
don't
even
remember
his
name
J'arrêterai
de
faire
la
belle
quand
t'arrêteras
de
faire
la
bête
I'll
stop
playing
hard
to
get
when
you
stop
acting
like
a
beast
J'lui
ai
dit
de
quoi
tu
parles
j'en
ai
pleins
à
l'appel
I
told
him
what
are
you
talking
about,
I
have
plenty
of
other
guys
calling
me
Arrête
de
me
faire
perdre
tout
mon
temps
au
tel
Stop
wasting
my
time
on
the
phone
Quand
je
sais
que
t'es
posé
avec
elle
à
l'hôtel
bref
When
I
know
you're
hanging
out
with
her
at
the
hotel,
briefly
Next
j'ai
des
rêves
pleins
la
tête
Next,
I
have
dreams
in
my
head
Y'a
vraiment
que
mon
souffle
qui
mènera
à
ma
quête
Only
my
breath
will
lead
me
to
my
quest
T'es
tellement
bête
t'as
toujours
pas
compris
le
concept
You're
so
stupid,
you
still
haven't
understood
the
concept
Yo
bro
la
rappeuse
que
tu
follow
est
plus
que
fake
Yo
bro,
the
rapper
you
follow
is
more
than
fake
T'auras
jamais
mon
flow
ma
tête
et
mes
textes
You'll
never
have
my
flow,
my
head
and
my
lyrics
J'touche
pas
à
leur
sexe
j'suis
pas
dans
la
secte
j'rentre
pas
dans
le
cercle
I
don't
touch
their
sex,
I'm
not
in
the
sect,
I
don't
enter
the
circle
Je
tacle
tu
saute
eject
I
tackle
you
jump
eject
Puis
je
rentre
dedans
direct
Then
I
get
right
in
Je
tacle
tu
saute
eject
I
tackle
you
jump
eject
In
my
mind
i
am
so
high
In
my
mind,
I
am
so
high
You
know
that
you
can
not
even
lie
to
me
You
know
that
you
can
not
even
lie
to
me
Lie
to
me
don't
lie
to
me
Lie
to
me,
don't
lie
to
me
Cause
your
eyes
on
me
Cause
your
eyes
are
on
me
And
I
see
clearly
And
I
see
clearly
Mon
ex
rappelle
putain
le
bordel
j'sais
plus
c'est
lequel
My
ex
calls,
what
a
mess,
I
don't
remember
which
one
it
is
C'est
pas
normal
c'est
irrationnel
It's
not
normal,
it's
irrational
Nan
en
vérité
ya
rien
de
passionnelle
No,
in
truth,
there
is
nothing
passionate
J'suis
dans
ma
voiture
on
m'interpelle
I'm
in
my
car,
someone
calls
me
Le
gars
me
jure
que
j'suis
la
plus
belle
The
guy
swears
I'm
the
most
beautiful
C'est
vrai
je
n'ai
rien
de
superficielle
It's
true,
I
have
nothing
superficial
Mais
je
sais
qu'il
veut
voir
ma
super
ficelle
But
I
know
he
wants
to
see
my
super
string
Il
veut
savoir
comment
j'm'appelle
He
wants
to
know
what
my
name
is
Mon
prénom
comment
ca
s'épelle
My
first
name,
how
do
you
spell
it
Alissa
il
me
dit
y'en
a
pas
deux
comme
toi
Alissa,
he
says
there
aren't
two
like
you
Normal
je
n'ai
pas
de
jumelle
Of
course
I
don't
have
a
twin
Mademoiselle
tu
fais
quoi
dans
la
vie?
Miss,
what
do
you
do
for
a
living?
J'lui
dis
ba
moi
j'fais
de
la
musique
I
tell
him
well,
I
make
music
Ah
ouai
tu
chantes
non
j'rap
le
mec
déchante
prend
la
gera
Oh
yeah,
you
sing,
no,
I
rap,
the
guy
sings
off-key,
takes
the
gera
Comprends
pas
que
j'suis
faite
pour
ca
Doesn't
understand
that
I
was
made
for
this
T'as
trop
de
secla
pour
ca
viens
avec
moi
You
have
too
much
secla
for
this,
come
with
me
Viens
dans
mes
bras
je
paierais
tout
pour
toi
Come
into
my
arms,
I
would
pay
anything
for
you
Ok
donc
j'lui
donne
mon
tel
Ok,
so
I
give
him
my
phone
Je
vais
pas
te
mentir
je
me
prends
pas
la
tête
I
won't
lie
to
you,
I
don't
stress
Je
m'engage
pas
j'lui
dit
direct
I
don't
commit,
I
tell
him
directly
Je
m'en
cache
pas
j'reste
correct
I
don't
hide
it,
I
stay
correct
Puis
ca
finit
toujours
pareil
And
it
always
ends
the
same
way
Quelques
moi
après
mon
ex
rappelle
A
few
months
later,
my
ex
calls
In
my
mind
I
am
so
high
In
my
mind
I
am
so
high
You
know
that
you
can
not
even
lie
to
me
You
know
that
you
can
not
even
lie
to
me
Lie
to
me
don't
lie
to
me
Lie
to
me,
don't
lie
to
me
Cause
your
eyes
on
me
Cause
your
eyes
are
on
me
And
I
see
clearly
And
I
see
clearly
Mon
ex
rappelle
j'm'en
bats
les
reins
My
ex
calls,
I
don't
give
a
damn
Il
pense
à
moi
je
retourne
mon
tel
He
thinks
about
me,
I
turn
my
phone
off
Mon
ex
rappelle
j'm'en
bats
les
reins
My
ex
calls,
I
don't
give
a
damn
Il
pense
à
moi
je
retourne
mon
tel
He
thinks
about
me,
I
turn
my
phone
off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Aoussar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.