Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
m'a
dit
rentre
dans
le
cercle
They
told
me
to
get
into
the
circle
Igo
j'peux
pas
j'suis
trop
carré
I
can't,
I'm
too
square
Tu
veux
percer
mais
t'as
signé
pour
décorer
You
want
to
break
through
but
you
signed
up
to
decorate
J'suis
écoeuré
I'm
disgusted
Faut
pas
déconner
ton
DA
je
le
connais
Don't
mess
around,
I
know
your
DA
Il
mange
tout
ton
budget
He
eats
up
all
your
budget
Et
toi
tu
galère
toute
l'année
And
you
struggle
all
year
Ce
fils
de
bitch
j'l'aurais
allumé
I
would
have
lit
that
son
of
a
bitch
up
Et
que
personne
ne
le
réanime
And
no
one
would
revive
him
Pourquoi
tant
de
haine
parce
qu'on
a
pas
grandi
dans
le
même
immeuble
Why
so
much
hate
because
we
didn't
grow
up
in
the
same
building?
J'évite
les
chichas
je
préfère
les
pub
I
avoid
shisha
bars,
I
prefer
pubs
Man
i
don't
want
no
scrub
Man,
I
don't
want
no
scrub
T'as
la
main
sur
le
coeur
j'dirai
qu'elle
est
plutôt
bel
et
bien
sur
ta
teub
With
your
hand
on
your
heart,
I'd
say
it's
pretty
much
on
your
dick
J'veux
pas
trop
collaborer
j'suis
dans
le
corner
comme
à
la
récré
I
don't
want
to
collaborate
too
much,
I'm
in
the
corner
like
at
recess
J'pense
plan
élaboré
un
jour
je
passerai
comme
un
décret
I
think
elaborate
plan,
one
day
I'll
pass
like
a
decree
Mais
vas
y
laisse
craner
j'suis
grillée
comme
un
bigo
cramé
But
go
ahead,
keep
bragging,
I'm
roasted
like
a
burnt
bigo
J'vous
conseille
de
vous
calmer
j'ai
toujours
l'espoir
je
connais
pas
le
mot
jamais
I
advise
you
to
calm
down,
I
still
have
hope,
I
don't
know
the
word
never
Putain
j'avais
des
sentiments
quand
t'es
venu
vers
moi
gentillement
Damn,
I
had
feelings
when
you
came
to
me
kindly
J'pensai
qu'on
allait
bien
s'entendre
mais
je
n'aime
pas
les
gens
qui
mentent
I
thought
we'd
get
along
well,
but
I
don't
like
people
who
lie
Les
gens
qui
te
plantent
je
sais
c'est
pas
ce
qu'il
manque
ton
rap
est
insolent
People
who
plant
you,
I
know,
that's
not
what's
missing,
your
rap
is
insolent
Sans
assonances
c'est
la
nuance
entre
un
pro
et
un
débutant
Without
assonance,
it's
the
difference
between
a
pro
and
a
beginner
Rentre
dans
le
cercle
Get
into
the
circle
Vasy
rentre
dans
le
cercle
Come
on,
get
into
the
circle
On
m'a
dit
Alissa
rentre
dans
le
cercle
They
told
me,
Alissa,
get
into
the
circle
J'ai
pas
l'temps
m'attarder
vos
comptes
fake
tout
ça
j'ai
capté
I
don't
have
time
to
dwell,
your
fake
accounts,
all
that,
I
got
it
Ils
ont
besoin
de
s'exprimer
laisse
ces
tartés
laisse
les
parler
They
need
to
express
themselves,
let
these
tarts
talk,
let
them
talk
Ils
achètent
même
des
streams
They
even
buy
streams
Billboard
Six
nine
vas
y
bat
les
Billboard
Six
Nine,
go
ahead,
beat
them
Ils
sont
pas
net
ils
s'en
battent
les
They're
not
clean,
they
don't
care
T'facon
leur
victoire
elle
est
pas
belle
Anyway,
their
victory
isn't
beautiful
J'passerai
pas
à
la
radio
j'suis
pas
Angèle
I
won't
be
on
the
radio,
I'm
not
Angele
J'arrive
pas
au
sommet
c'est
parce
qu'on
me
géne
I
don't
reach
the
top
because
they're
holding
me
back
Qui
a
écarté
ses
jambes
la
première
vas
y
balance
ta
chienne
Who
spread
her
legs
first,
go
ahead,
throw
your
bitch
Qui
nous
a
mis
dans
la
merde
les
meufs
solidaires
mon
doigt
en
l'air
Who
got
us
in
this
mess,
women
are
in
solidarity,
my
finger
in
the
air
Mon
Q
c'est
le
trône
de
fer
même
Jon
Snow
fera
pas
l'affaire
My
Q
is
the
Iron
Throne,
even
Jon
Snow
wouldn't
do
Bref
ton
rappeur
veut
mon
tel
il
m'harcele
en
DM
Anyway,
your
rapper
wants
my
number,
he's
harassing
me
in
DMs
Veut
que
je
le
michtonne
comme
à
l'avenue
Montaigne
Wants
me
to
hook
him
up
like
on
Avenue
Montaigne
Plus
rien
ne
m'etonne
que
ca
mitonne
Nothing
surprises
me
anymore,
it's
just
simmering
Parait
que
t'as
vendu
des
tonnes
Apparently
you
sold
tons
Tu
regrettes
t'es
monotone
You
regret
you're
monotonous
Ton
histoire
c'est
la
même
elle
m'ennuie
comme
l'automne
Your
story
is
the
same,
it
bores
me
like
autumn
J'reviens
de
loin
j'ai
travaillé
dur
pour
les
sommes
I
came
from
far,
I
worked
hard
for
the
money
J'investi
comme
un
bonhomme
I
invest
like
a
good
man
La
daronne
m'a
dit
rentre
pas
dans
le
cirque
Mom
told
me
don't
get
into
the
circus
Il
n'y
a
que
des
clowns
sur
le
podium
There
are
only
clowns
on
the
podium
Il
n'y
a
que
des
clowns
sur
le
podium
There
are
only
clowns
on
the
podium
Khalihoum
Fi
ba
hadhoum
Khalihoum
Fi
ba
hadhoum
Je
Finirai
tous
pas
les
mettre
à
genou
I
will
finish,
I
will
not
put
them
all
on
their
knees
Rentre
dans
le
cercle
Get
into
the
circle
Vasy
rentre
dans
le
cercle
Come
on,
get
into
the
circle
On
m'a
dit
Alissa
rentre
dans
le
cercle
They
told
me,
Alissa,
get
into
the
circle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Aoussar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.