Alisson - Es tiempo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alisson - Es tiempo




Es tiempo
Время пришло
Puedo ser
Я могу быть
Puedo ver
Я могу видеть
Que al final
Что в конце концов
Cada sol
Каждый луч солнца
Cada voz
Каждый голос
Vuelan sobre
Парят надо мной
Donde estés
Где бы ты ни была
Buscare
Я буду искать
Que al final
Чтобы в конце концов
Cada sol
Каждый луч солнца
Cada voz
Каждый голос
Sean la fuerza que despierta en ti
Стали силой, пробуждающей тебя
que al fin
Я знаю, что наконец
Estás aquí
Ты здесь
Sintiéndome
Чувствуешь меня
Buscando que
Ища, что
Tal vez de
Может быть, во мне
Algo te aleje de las sombras y al fin...
Что-то отвлечет тебя от теней и наконец...
Abre tus ojos
Открой свои глаза
Mírame... (¡Mírame!)
Взгляни на меня... (Взгляни на меня!)
Es tiempo de reír (Tiempo de reír)
Время смеяться (Время смеяться)
Es tiempo de sentir (Tiempo de sentir)
Время чувствовать (Время чувствовать)
Que de todo siempre surges al fin
Что из всего ты всегда в итоге выйдешь
Vamos que al final
Давай, ведь в конце концов
Es mejor reír y hablar
Лучше смеяться и говорить
Con el corazón abierto
С открытым сердцем
Con los brazos hacia Dios
С распростертыми к Богу руками
Deja que se agite tu voz
Позволь своему голосу дрожать
Que se agite el corazón
Позволь сердцу трепетать
Que este sueño al fin
Пусть этот сон наконец
Se esparce por tus brazos sobre
Растечется по твоим рукам, обнимающим меня
Y tal vez
И, возможно,
Alguien nacerá
Кто-то родится
Cara al sol
Лицом к солнцу
De poder abrir
Способный открыть
Tu ser...
Твое существо...
que al fin
Я знаю, что наконец
Estás aquí
Ты здесь
Sintiéndome
Чувствуешь меня
Buscando que
Ища, что
Tal vez de
Может быть, во мне
Algo te aleje de las sombras y al fin...
Что-то отвлечет тебя от теней и наконец...
Abre tus ojos
Открой свои глаза
Mírame... (¡Mírame!)
Взгляни на меня... (Взгляни на меня!)
Es tiempo de reír (Tiempo de reír)
Время смеяться (Время смеяться)
Es tiempo de sentir (Tiempo de sentir)
Время чувствовать (Время чувствовать)
Que de todo siempre surges al fin
Что из всего ты всегда в итоге выйдешь
Vamos que al final
Давай, ведь в конце концов
Es mejor reír y hablar
Лучше смеяться и говорить
Con el corazón abierto
С открытым сердцем
Con los brazos hacia sol
С распростертыми к солнцу руками
Deja que se agite tu voz
Позволь своему голосу дрожать
Que se agite el corazón
Позволь сердцу трепетать
Que este sueño al fin
Пусть этот сон наконец
Se esparce por tus brazos sobre
Растечется по твоим рукам, обнимающим меня
Y tal vez
И, возможно,
Alguien nacerá
Кто-то родится
Al sol
На солнце
De poder abrir
Способный открыть
Tu corazón...
Твое сердце...





Авторы: Alejandro Maximiliano Molina Langella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.