Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Wants
Все чего-то хотят
Everybody
wants
something
Каждый
чего-то
хочет
Everybody
wants
something
from
me
Каждый
чего-то
хочет
от
меня
Everybody
wants
something
from
me
Каждый
чего-то
хочет
от
меня
Everyone,
everyone
wants
from
me
Все,
все
хотят
от
меня
Walking
all
around
in
this
merry
go
round
Брожу
по
кругу,
словно
на
карусели,
Trying
to
find
a
way
to
get
out
Пытаюсь
найти
выход,
милая,
Walking
in
the
streets-streets
Гуляю
по
улицам,
Doing
as
I
please-please
Делаю,
что
хочу,
Please
just
tell
me
Просто
скажи
мне,
What
do
you
want
from
me?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Am
I
hallucinating?
Мне
мерещится?
Or
is
it
that
you're
playing
Или
ты
играешь
со
мной?
It
never
seems
like
you
actually
want
me
to
do
something
Кажется,
тебе
никогда
не
нужно,
чтобы
я
что-то
делал
Finding
the
answer
Ищу
ответ,
Twirling
around
like
a
dancer
Кружусь,
как
танцор,
Falling
down
and
down
Падаю
всё
ниже
и
ниже,
Is
it
that
I
kept
fooling
around?
Может,
я
слишком
много
валял
дурака?
Everyone
keeps
coming
from
all
of
these
different
places
Все
приходят
отовсюду,
I
never
gotten
to
stop
and
go
down
to
the
ground
to
tie
my
shoe
laces
Мне
даже
некогда
остановиться
и
завязать
шнурки,
Running
running
running
away
Бегу,
бегу,
бегу
прочь,
Let
all
of
my
problems
go-go
away
Пусть
все
мои
проблемы
исчезнут,
You
can
only
fix
the
problem
if
you
face
it
they
say
Говорят,
ты
можешь
решить
проблему,
только
если
взглянешь
ей
в
лицо,
I
never
had
the
time
to
do
it
anyway
Но
у
меня
никогда
не
было
на
это
времени,
Falling,
falling,
falling
down
Падаю,
падаю,
падаю
вниз,
All
the
way
down
to
the
ground
До
самой
земли,
Am
I
lost
or
am
i
found
Я
потерян
или
найден?
The
questions
in
my
head
go
round
and
round
Вопросы
в
моей
голове
крутятся
без
конца,
Everyone
wants
help
from
the
person
that
they
look
up
to
Все
хотят
помощи
от
того,
на
кого
равняются,
But
you
wonder
will
they
ever
do
the
same
thing
for
you
and-
Но
интересно,
сделают
ли
они
когда-нибудь
то
же
самое
для
тебя?
И...
It's
like
everyone
wants
something
from
the
other
Похоже,
каждый
хочет
что-то
от
другого,
But
just
like
an
adult,
sometimes
you're
without
your
mother
or
dad
Но,
как
взрослый,
иногда
ты
остаешься
без
матери
или
отца,
It
makes
you
really
sad,
not
so
very
glad
Это
очень
печалит,
совсем
не
радует,
The
thoughts
in
your
head
just
drive
you
mad
Мысли
в
голове
просто
сводят
с
ума,
Oh
what
will
I
do?
О,
что
же
мне
делать?
It's
just
not
the
same
for
you
Для
тебя
все
по-другому,
Which
color
is
it
Какой
это
цвет?
Black,
red,
green,
or
blue?
Черный,
красный,
зеленый
или
синий?
Everyone
wants
something
Каждый
чего-то
хочет,
Everyone
wants
something
Каждый
чего-то
хочет,
Everyone
wants
something
from
this
world
Каждый
чего-то
хочет
от
этого
мира,
Everyone
everyone
everyone
Все,
все,
все,
Would
you
ever
think
that
this
could
be
fun?
Ты
когда-нибудь
думала,
что
это
может
быть
весело?
Just
chilling
outside
in
the
hot
hot
sun?
Просто
отдыхать
на
улице
под
жарким
солнцем?
No
one
ever
said
that
anyone
was
safe
Никто
никогда
не
говорил,
что
кто-то
в
безопасности
From
this
world
that
is
in
reality
a
disgrace
От
этого
мира,
который
на
самом
деле
— позор,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.