Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Surfin' Boy
Surfender Junge
Everyone
is
on
this
beach
Jeder
ist
an
diesem
Strand
Having
fun
and
feeling
free
Hat
Spaß
und
fühlt
sich
frei
On
top
of
that
have
some
ice
cream
Dazu
noch
etwas
Eiscreme
It
makes
all
of
our
smiles
gleam
Das
bringt
unser
aller
Lächeln
zum
Strahlen
Next
thing
I
know
here
comes
this
guy
Als
Nächstes
sehe
ich,
da
kommt
dieser
Typ
Oh
my
god
he
looks
so
fly
Oh
mein
Gott,
er
sieht
so
cool
aus
It
makes
me
go
sky
high
Das
lässt
mich
in
den
Himmel
schweben
On
that
water,
ooh
imma
die!
Auf
diesem
Wasser,
ooh,
ich
sterbe
gleich!
Ride
that
water
on
the
surfboard
Reite
das
Wasser
auf
dem
Surfbrett
You
never
seem
to
make
me
bored
Du
scheinst
mich
nie
zu
langweilen
And
the
things
you
do
leave
me
on
the
floor
Und
die
Dinge,
die
du
tust,
hauen
mich
um
Surf-surf-surf-surf-boy-boy-boy-boy
Surf-surf-surf-surf-Junge-Junge-Junge-Junge
I
just
love
to
see
you
riding
on
the
surfboard
Ich
liebe
es
einfach,
dich
auf
dem
Surfbrett
reiten
zu
sehen
Chase
you,
chase
you,
make
you,
make
you
Dich
jagen,
dich
jagen,
dich
dazu
bringen,
dich
dazu
bringen
Love
me
on
the
deal
bro
Mich
zu
lieben,
das
ist
der
Deal,
Bro
No
matter
what
it
takes
that
one
is
the
one
Egal
was
es
kostet,
dieser
Eine
ist
der
Eine
That's
locked
in
my
eyes
Auf
den
mein
Blick
fixiert
ist
You're
really,
really,
really
fly
Du
bist
wirklich,
wirklich,
wirklich
cool
Like
I'm
on
cloud
9
Als
wäre
ich
auf
Wolke
7
One
two
three
I'm
filled
with
glee
Eins,
zwei,
drei,
ich
bin
voller
Freude
I
scream
you
scream
we
all
scream
Ich
schreie,
du
schreist,
wir
alle
schreien
You
wanna
see
what's
the
real
thing?
Willst
du
sehen,
was
die
wahre
Sache
ist?
Just
come
over
here
and
I'll
give
you
a
swing
Komm
einfach
hierher
und
ich
bring
dich
in
Schwung
Riding
riding
all
around
Reiten,
reiten,
überall
herum
Ride
that
thing
all
the
way
to
town
Reite
das
Ding
den
ganzen
Weg
zur
Stadt
The
things
that
I
dream
of
you
Die
Dinge,
die
ich
von
dir
träume
I
wonder
do
you
like
me
too?
Ich
frage
mich,
magst
du
mich
auch?
So
you
know
the
one
that's
riding
on
the
surfboard?
Also,
kennst
du
den,
der
auf
dem
Surfbrett
reitet?
He's
really
working
on
that
turf
yo
Er
arbeitet
wirklich
auf
diesem
Revier,
yo
And
when
I
see
him,
he's
the
one,
he's
the
one
that
I
really
really
want
yeah
Und
wenn
ich
ihn
sehe,
er
ist
der
Eine,
er
ist
der
Eine,
den
ich
wirklich
wirklich
will,
ja
I
don't
really
care,
I
want
'em
all!
Es
ist
mir
eigentlich
egal,
ich
will
sie
alle!
Surf-surf-surf-surf
Surf-surf-surf-surf
Boy-boy-boy-boy
Junge-Junge-Junge-Junge
Surf-surf-surf-surf
Surf-surf-surf-surf
Boy-boy-boy-boy
Junge-Junge-Junge-Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.