Текст и перевод песни Alive In Barcelona - Back to Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back to Life
Возвращение к жизни
Is
this
real?
Это
реально?
I
can't
tell
Я
не
могу
понять
In
this
movie
shot
in
hell
В
этом
фильме,
снятом
в
аду
Someone
get
me
off
this
stage
Кто-нибудь,
уберите
меня
с
этой
сцены
I
didn't
think
it'd
end
this
way.
Я
не
думал,
что
это
так
закончится.
Try
to
breathe
Пытаюсь
дышать
Try
to
care
Пытаюсь
заботиться
I
can't
dream
without
you
here
Я
не
могу
мечтать
без
тебя
здесь
In
a
tunnel
with
no
light
В
туннеле
без
света
Gotta
make
it
out
alive
Должен
выбраться
живым
What's
left
for
me
but
memories?
Что
мне
осталось,
кроме
воспоминаний?
All
the
scenes
replay
in
Technicolor
Все
сцены
повторяются
в
ярких
красках
I
will
share
the
pain
with
all
the
others
Я
разделю
боль
со
всеми
остальными
Wish
that
I
could
press
rewind
Хотел
бы
я
перемотать
назад
Wanna
bring
you
back
to
life
Хочу
вернуть
тебя
к
жизни
All
the
lines
you
said
can't
live
forever
Все
слова,
что
ты
сказала,
не
могут
жить
вечно
I'll
rehearse
the
best
so
I
remember
Я
буду
репетировать
лучшее,
чтобы
помнить
Wish
that
I
could
press
rewind
Хотел
бы
я
перемотать
назад
Wanna
bring
you
back
to
life
Хочу
вернуть
тебя
к
жизни
I
close
my
eyes
Я
закрываю
глаза
Breathe
in
deep
Глубоко
вдыхаю
Feel
you
standing
next
to
me
Чувствую
тебя
рядом
со
мной
This
place
just
doesn't
feel
like
home
Это
место
больше
не
кажется
домом
Without
you
here
I'm
so
alone
Без
тебя
здесь
я
так
одинок
What's
left
for
me
but
memories?
Что
мне
осталось,
кроме
воспоминаний?
All
the
scenes
replay
in
Technicolor
Все
сцены
повторяются
в
ярких
красках
I
will
share
the
pain
with
all
the
others
Я
разделю
боль
со
всеми
остальными
Wish
that
I
could
press
rewind
Хотел
бы
я
перемотать
назад
Wanna
bring
you
back
to
life
Хочу
вернуть
тебя
к
жизни
All
the
lines
you
said
can't
live
forever
Все
слова,
что
ты
сказала,
не
могут
жить
вечно
I'll
rehearse
the
best
so
I
remember
Я
буду
репетировать
лучшее,
чтобы
помнить
Wish
that
I
could
press
rewind
Хотел
бы
я
перемотать
назад
Wanna
bring
you
back
to
life
Хочу
вернуть
тебя
к
жизни
If
it's
true
that
the
lights
go
down
for
good
Если
это
правда,
что
свет
гаснет
навсегда
There's
a
chance
someone
else
has
understood
Есть
шанс,
что
кто-то
другой
понял
This
world's
so
cold
(this
world's
so
cold)
Этот
мир
так
холоден
(этот
мир
так
холоден)
If
it's
true
that
the
lights
go
down
for
good
Если
это
правда,
что
свет
гаснет
навсегда
There's
a
chance
someone
has
understood
Есть
шанс,
что
кто-то
другой
понял
We're
not
alone
Мы
не
одни
All
the
scenes
replay
in
Technicolor
Все
сцены
повторяются
в
ярких
красках
I
will
share
the
pain
with
all
the
others
Я
разделю
боль
со
всеми
остальными
Wish
that
I
could
press
rewind
Хотел
бы
я
перемотать
назад
Wanna
bring
you
back
to
life
Хочу
вернуть
тебя
к
жизни
All
the
lines
you
said
can't
live
forever
Все
слова,
что
ты
сказала,
не
могут
жить
вечно
I'll
rehearse
the
best
so
I
remember
Я
буду
репетировать
лучшее,
чтобы
помнить
Wish
that
I
could
press
rewind
Хотел
бы
я
перемотать
назад
Wanna
bring
you
back
to
life
Хочу
вернуть
тебя
к
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto David Jr. Shaw, Paul Andrew Hooper, Caron Melina Wheeler, Kenneth Ifill, Mary J. Blige, Simon Alban Law, Trevor Beresford Romeo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.