Текст и перевод песни Alivor - Allié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'sais
pas
faire
semblant
me
met
pas
dans
le
même
I
can't
pretend,
don't
put
me
in
the
same
category
Tu
l'saurais
si
j'étais
la
que
pour
ton
gab'
chargé
You
would
know
if
I
was
only
here
for
your
phat
booty
J'ai
jamais
dit
je
t'aime
pour
une
histoire
de
te-lo
I
never
said
I
love
you
just
for
a
quickie
J'veux
qu'tu
porte
mon
nom
pour
que
tu
sentes
le
poid
d'mes
mots
I
want
you
to
bear
my
name
so
that
you
can
feel
the
weight
of
my
words
Quand
on
s'prend
la
tête
j'bouge
évacuer
l'seum
au
quartier
When
we
argue,
I
get
out
of
the
way
and
go
blow
off
steam
in
the
neighborhood
Et
j'repense
à
mes
torts
quand
j'me
retrouve
seul
dans
le
palier
And
I
think
about
my
wrongs
when
I
find
myself
alone
in
the
hallway
J'ai
grandi
dans
l'bitume
c'est
pour
ça
qu'j'ai
l'coeur
de
pierre
I
grew
up
on
the
streets,
that's
why
my
heart
is
made
of
stone
Toujours
grâce
à
toi
qu'on
se
reparle
j'suis
trop
bête
et
fier
It's
only
because
of
you
that
we're
talking
again,
I'm
too
stubborn
and
proud
J'suis
ton
allié
I'm
your
ally
Donne
moi
l'meilleur
Give
me
your
best
J'm'occupe
du
pire
I'll
take
care
of
the
worst
Plus
besoin
de
t'inquiéter
No
need
to
worry
anymore
Si
j'peux
pas
soigner
tes
blessures
If
I
can't
heal
your
wounds
J'peux
t'les
faire
oublier
I
can
make
you
forget
them
J'suis
ton
allié
I'm
your
ally
Nos
cœurs
sont
liés
Our
hearts
are
connected
Au
début
j'me
méfiais
trop
d'chiennes
At
first
I
was
too
wary
of
bitches
Jouent
les
hlel
c'était
pas
contre
toi
Playing
the
innocent,
it
wasn't
about
you
Aujourd'hui
je
sais
qu'j'suis
privilégié
t'es
ma
p'tite
perle
rare
Today
I
know
that
I
am
privileged,
you
are
my
rare
little
pearl
Tu
sais
pas
de
quoi
j'suis
capable
pour
que
t'ai
la
paix
You
don't
know
what
I'm
capable
of
for
you
to
have
peace
Sans
réfléchir
j'risquerai
ma
life
maintenant
qu't'es
mienne
Without
thinking,
I
would
risk
my
life
now
that
you
are
mine
Et
crois
pas
qu'j'suis
bon
qu'à
pratiquer
le
kamasu
And
don't
think
I'm
only
good
for
practicing
the
kamasu
C'est
pour
bien
plus
que
ça
que
j'ai
ma
paire
de
ille-cou
It's
for
much
more
than
that
that
I
have
my
pair
of
sneakers
J'veux
plus
voir
tes
yeux
revolver
pleurer
des
bastos
I
don't
want
to
see
your
revolver
eyes
crying
anymore
T'es
mon
allié
ma
feumeu
ma
poto
à
la
fois
mon
assoc'
You
are
my
ally,
my
little
woman,
my
friend,
and
my
associate.
J'suis
ton
allié
I'm
your
ally
Donne
moi
l'meilleur
Give
me
your
best
J'm'occupe
du
pire
I'll
take
care
of
the
worst
Plus
besoin
de
t'inquiéter
No
need
to
worry
anymore
Si
j'peux
pas
soigner
tes
blessures
If
I
can't
heal
your
wounds
J'peux
t'les
faire
oublier
I
can
make
you
forget
them
J'suis
ton
allié
I'm
your
ally
Nos
cœurs
sont
liés
Our
hearts
are
connected
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alivor, General
Альбом
Allié
дата релиза
08-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.