Текст и перевод песни Alivor - Allié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'sais
pas
faire
semblant
me
met
pas
dans
le
même
Не
умею
притворяться,
не
ставь
меня
в
ту
же
ситуацию
Tu
l'saurais
si
j'étais
la
que
pour
ton
gab'
chargé
Ты
бы
знала,
если
бы
я
был
здесь
только
ради
твоих
денег
J'ai
jamais
dit
je
t'aime
pour
une
histoire
de
te-lo
Я
никогда
не
говорил
"люблю"
просто
для
секса
J'veux
qu'tu
porte
mon
nom
pour
que
tu
sentes
le
poid
d'mes
mots
Я
хочу,
чтобы
ты
носила
мою
фамилию,
чтобы
ты
чувствовала
вес
моих
слов
Quand
on
s'prend
la
tête
j'bouge
évacuer
l'seum
au
quartier
Когда
мы
ругаемся,
я
ухожу,
чтобы
выпустить
пар
в
районе
Et
j'repense
à
mes
torts
quand
j'me
retrouve
seul
dans
le
palier
И
я
думаю
о
своих
ошибках,
когда
оказываюсь
один
на
лестничной
клетке
J'ai
grandi
dans
l'bitume
c'est
pour
ça
qu'j'ai
l'coeur
de
pierre
Я
вырос
на
улице,
поэтому
у
меня
каменное
сердце
Toujours
grâce
à
toi
qu'on
se
reparle
j'suis
trop
bête
et
fier
Всегда
благодаря
тебе
мы
снова
начинаем
говорить,
я
слишком
глупый
и
гордый
J'suis
ton
allié
Я
твой
союзник
Donne
moi
l'meilleur
Дай
мне
лучшее
J'm'occupe
du
pire
Я
позабочусь
о
худшем
Plus
besoin
de
t'inquiéter
Тебе
больше
не
нужно
беспокоиться
Si
j'peux
pas
soigner
tes
blessures
Если
я
не
могу
залечить
твои
раны
J'peux
t'les
faire
oublier
Я
могу
заставить
тебя
их
забыть
J'suis
ton
allié
Я
твой
союзник
Nos
cœurs
sont
liés
Наши
сердца
связаны
Au
début
j'me
méfiais
trop
d'chiennes
Сначала
я
слишком
не
доверял
девушкам
Jouent
les
hlel
c'était
pas
contre
toi
Играли
святых,
это
было
не
против
тебя
Aujourd'hui
je
sais
qu'j'suis
privilégié
t'es
ma
p'tite
perle
rare
Сегодня
я
знаю,
что
мне
повезло,
ты
моя
редкая
жемчужина
Tu
sais
pas
de
quoi
j'suis
capable
pour
que
t'ai
la
paix
Ты
не
знаешь,
на
что
я
способен,
чтобы
ты
была
спокойна
Sans
réfléchir
j'risquerai
ma
life
maintenant
qu't'es
mienne
Не
раздумывая,
я
рискну
своей
жизнью,
теперь,
когда
ты
моя
Et
crois
pas
qu'j'suis
bon
qu'à
pratiquer
le
kamasu
И
не
думай,
что
я
годен
только
для
того,
чтобы
заниматься
ерундой
C'est
pour
bien
plus
que
ça
que
j'ai
ma
paire
de
ille-cou
Это
для
гораздо
большего,
чем
это,
у
меня
есть
моя
пара
яиц
J'veux
plus
voir
tes
yeux
revolver
pleurer
des
bastos
Я
больше
не
хочу
видеть,
как
твои
глаза-револьверы
плачут
пулями
T'es
mon
allié
ma
feumeu
ma
poto
à
la
fois
mon
assoc'
Ты
мой
союзник,
моя
женщина,
моя
подруга
и
одновременно
мой
партнер
J'suis
ton
allié
Я
твой
союзник
Donne
moi
l'meilleur
Дай
мне
лучшее
J'm'occupe
du
pire
Я
позабочусь
о
худшем
Plus
besoin
de
t'inquiéter
Тебе
больше
не
нужно
беспокоиться
Si
j'peux
pas
soigner
tes
blessures
Если
я
не
могу
залечить
твои
раны
J'peux
t'les
faire
oublier
Я
могу
заставить
тебя
их
забыть
J'suis
ton
allié
Я
твой
союзник
Nos
cœurs
sont
liés
Наши
сердца
связаны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alivor, General
Альбом
Allié
дата релиза
08-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.