Aliyah - 7 Nachtjes - перевод текста песни на немецкий

7 Nachtjes - Aliyahперевод на немецкий




7 Nachtjes
7 Nächte
Nog 7 nachtjes slapen voor het kerstmis is
Noch 7 Nächte schlafen, dann ist Weihnachten
Ik heb de boom al opgezet, het hele huis is verlicht
Ich habe den Baum schon aufgestellt, das ganze Haus ist beleuchtet
Hoef geen cadeautjes niets gepland
Brauche keine Geschenke, nichts geplant
Nee nee nee ik doe geen wens
Nein, nein, nein, ich wünsche mir nichts
Want het aller allermooiste is dat jij er bent
Denn das Allerschönste ist, dass du da bist
Ik voel me fijn, je kan het zien aan hoe ik doe
Ich fühle mich wohl, du kannst es daran sehen, wie ich mich verhalte
De mooiste tijd, van het jaar is om de hoek
Die schönste Zeit des Jahres steht vor der Tür
En ik heb zoveel zin erin
Und ich freue mich so sehr darauf
Ik kan niet langer wachten
Ich kann nicht länger warten
Neeeeee
Neiiiin
Je bent bij mij, bij mij
Du bist bei mir, bei mir
Daarom is het anders dan voorheen, oooh
Deshalb ist es anders als zuvor, oooh
Nu is het compleet, en ik heb zoveel zin erin
Jetzt ist es komplett, und ich freue mich so sehr darauf
Ik kan niet langer wachten, neeheee
Ich kann nicht länger warten, neiiiin
Nog 7 nachtjes slapen voor het kerstmis is
Noch 7 Nächte schlafen, dann ist Weihnachten
Ik heb de boom al opgezet, het hele huis is verlicht
Ich habe den Baum schon aufgestellt, das ganze Haus ist beleuchtet
Hoef geen cadeautjes niets gepland
Brauche keine Geschenke, nichts geplant
Nee nee nee ik doe geen wens
Nein, nein, nein, ich wünsche mir nichts
Want het aller allermooiste is dat jij er bent
Denn das Allerschönste ist, dass du da bist
Ja jij, ja jij, ja jij jij jij
Ja du, ja du, ja du, du, du
Ja jij, ja jij, ja jij jij jij
Ja du, ja du, ja du, du, du
Hoef geen cadeautjes niets gepland
Brauche keine Geschenke, nichts geplant
Nee nee nee ik doe geen wens
Nein, nein, nein, ich wünsche mir nichts
Want het aller allermooiste is dat jij er bent
Denn das Allerschönste ist, dass du da bist
Het komt steeds, steeds dichterbij
Es kommt immer, immer näher
Wil jij, naar de maan staan te staren met mij
Willst du mit mir zum Mond starren?
En ik heb zoveel zin erin
Und ich freue mich so sehr darauf
Ik kan niet langer wachten
Ich kann nicht länger warten
Neeeehee
Neiiiin
Ik hang de tas niet bij de open haard
Ich hänge die Tasche nicht an den Kamin
Een witte kerst met jou is waar ik voor ga
Ein weißes Weihnachten mit dir ist das, was ich mir wünsche
En ik heb zoveel zin erin
Und ich freue mich so sehr darauf
Ik kan niet langer wachten
Ich kann nicht länger warten
Neeeeheeee
Neiiiin
Nog 7 nachtjes slapen voor het kerstmis is
Noch 7 Nächte schlafen, dann ist Weihnachten
Ik heb de boom al opgezet, het hele huis is verlicht
Ich habe den Baum schon aufgestellt, das ganze Haus ist beleuchtet
Hoef geen cadeautjes niets gepland
Brauche keine Geschenke, nichts geplant
Nee nee nee ik doe geen wens
Nein, nein, nein, ich wünsche mir nichts
Want het aller allermooiste is dat jij er bent
Denn das Allerschönste ist, dass du da bist
Ja jij, ja jij, ja jij jij jij
Ja du, ja du, ja du, du, du
Ja jij, ja jij, ja jij
Ja du, ja du, ja du
Hoef geen cadeautjes niets gepland
Brauche keine Geschenke, nichts geplant
Nee nee nee ik doe geen wens
Nein, nein, nein, ich wünsche mir nichts
Want het aller allermooiste is dat jij er bent
Denn das Allerschönste ist, dass du da bist
Voel jij het ook, want wat ik voel
Fühlst du es auch, denn was ich fühle
In mn buik is het zo hot
In meinem Bauch ist es so heiß
Ongekend, niet bekend
Unbekannt, nicht bekannt
Maar ik voel me zo oh
Aber ich fühle mich so oh
Verliefd verliefd verliefd
Verliebt, verliebt, verliebt
Ik weet niet of je het ziet
Ich weiß nicht, ob du es siehst
Jij bent de reden dat ik zo geniet
Du bist der Grund, warum ich so genieße
Voel jij het ook, want wat ik voel
Fühlst du es auch, denn was ich fühle
In mn buik is het zo hot
In meinem Bauch ist es so heiß
Ongekend, niet bekend
Unbekannt, nicht bekannt
Maar ik voel me zo oh
Aber ich fühle mich so oh
Verliefd verliefd verliefd
Verliebt, verliebt, verliebt
Ik weet niet of je het ziet
Ich weiß nicht, ob du es siehst
Jij bent de reden dat ik zo geniet
Du bist der Grund, warum ich so genieße
Ooooooh
Ooooooh
Nog 7 nachtjes slapen voor het kerstmis is
Noch 7 Nächte schlafen, dann ist Weihnachten
Ik heb de boom al opgezet, het hele huis is verlicht
Ich habe den Baum schon aufgestellt, das ganze Haus ist beleuchtet
Hoef geen cadeautjes niets gepland
Brauche keine Geschenke, nichts geplant
Nee nee nee ik doe geen wens
Nein, nein, nein, ich wünsche mir nichts
Want het aller allermooiste is dat jij er bent
Denn das Allerschönste ist, dass du da bist
Ja jij, ja jij, ja jij jij jij
Ja du, ja du, ja du, du, du
Ja jij, ja jij, ja jij jij jij
Ja du, ja du, ja du, du, du
Hoef geen cadeautjes niets gepland
Brauche keine Geschenke, nichts geplant
Nee nee nee ik doe geen wens
Nein, nein, nein, ich wünsche mir nichts
Want het aller allermooiste is dat jij er bent
Denn das Allerschönste ist, dass du da bist





Авторы: Kris S R Coutinho, Jihad Rahmouni, Brahim Fouradi, Roel D Donk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.