Текст и перевод песни Aliyas - Tout lâcher
Rappelle-toi
le
temps
où
j'voulais
danser
Помнишь
то
время,
когда
я
хотела
танцевать?
J'oubliais
les
autres
et
puis
le
danger
Я
забывала
обо
всех
и
об
опасности.
Perdue
dans
mes
pensées
(perdue
dans
mes
pensées)
Терялась
в
своих
мыслях
(терялась
в
своих
мыслях).
Si
tout
nos
échecs
étaient
des
succès
Если
бы
все
наши
неудачи
были
успехами,
On
peut
vraiment
dire
qu'on
a
tout
gagné
То
можно
с
уверенностью
сказать,
что
мы
победили
во
всем.
Depuis
des
années,
j'm'éloigne
de
tous
ces
gens
mais
pas
d'toi
Вот
уже
много
лет
я
отдаляюсь
от
всех
этих
людей,
но
не
от
тебя.
J'oublie
tout,
tout
le
temps
mais
pas
toi
Я
все
забываю,
постоянно,
но
только
не
тебя.
Donne-moi
un
peu
d'amour,
un
peu
d'amour,
ouais
Дай
мне
немного
любви,
немного
любви,
да.
Donne-moi
un
peu
d'amour,
un
peu
d'amour,
ouais
Дай
мне
немного
любви,
немного
любви,
да.
J'ai
trop
l'été,
j'vais
tout
laisser,
je
vais
tout
lâcher,
mon
baby
У
меня
впереди
целое
лето,
я
все
оставлю,
я
все
отпущу,
мой
малыш.
J'ai
trop
l'été,
j'vais
tout
laisser,
je
vais
tout
lâcher,
mon
baby
У
меня
впереди
целое
лето,
я
все
оставлю,
я
все
отпущу,
мой
малыш.
Oh,
ouh-ouh,
j'veux
que
ça
change
О,
у-у-у,
я
хочу,
чтобы
все
изменилось.
Oh,
ouh-ouh,
je
perds
mon
temps
О,
у-у-у,
я
теряю
время.
Moi,
quand
j'avais
mal,
j'avais
pas
d'med'cin,
oh
Раньше,
когда
мне
было
больно,
у
меня
не
было
лекарств,
о.
Battements
saccadés
Прерывистое
сердцебиение.
Combien
d'fois
tu
m'as
dit
qu't'étais
pas
prêt
à
hm?
Сколько
раз
ты
говорил
мне,
что
не
готов
к,
хм?
Tout
s'est
envolé
Все
улетело.
J'ai
trop
dit:
"Un
jour,
ça
ira",
ouais
j'me
suis
menti
Я
слишком
часто
говорила:
"Однажды
все
наладится",
да,
я
лгала
себе.
J'ai
besoin
de
toi,
j'ai
besoin
de
nous
Ты
нужен
мне,
мы
нужны
друг
другу.
Mon
nom
sur
le
sable,
plus
de
larmes
sur
mes
joues
(eh-ah)
Мое
имя
на
песке,
больше
никаких
слез
на
моих
щеках
(эх-а).
Donne-moi
un
peu
d'amour,
un
peu
d'amour,
ouais
Дай
мне
немного
любви,
немного
любви,
да.
Donne-moi
un
peu
d'amour,
un
peu
d'amour,
ouais
Дай
мне
немного
любви,
немного
любви,
да.
J'ai
trop
l'été,
j'vais
tout
laisser,
je
vais
tout
lâcher,
mon
baby
У
меня
впереди
целое
лето,
я
все
оставлю,
я
все
отпущу,
мой
малыш.
J'ai
trop
l'été,
j'vais
tout
laisser,
je
vais
tout
lâcher,
mon
baby
У
меня
впереди
целое
лето,
я
все
оставлю,
я
все
отпущу,
мой
малыш.
Oh,
ouh-ouh,
j'veux
que
ça
change
О,
у-у-у,
я
хочу,
чтобы
все
изменилось.
Oh,
ouh-ouh,
je
perds
mon
temps
О,
у-у-у,
я
теряю
время.
Donne-moi
un
peu
d'amour,
donne-moi
un
peu
d'amour
Дай
мне
немного
любви,
дай
мне
немного
любви.
J'ai
tout
l'été,
j'vais
tout
laisser,
je
vais
tout
lâcher,
mon
baby
У
меня
впереди
целое
лето,
я
все
оставлю,
я
все
отпущу,
мой
малыш.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilia Koutchoukov, Yaron Herman, Maxime Jourson, Alicia Barrault
Альбом
SKO
дата релиза
17-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.