Alizée feat. Christophe Couderc - L'Alizé (Sirocco House Remix) [Christophe Couderc Remix] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alizée feat. Christophe Couderc - L'Alizé (Sirocco House Remix) [Christophe Couderc Remix]




L'Alizé (Sirocco House Remix) [Christophe Couderc Remix]
Trade Wind (Sirocco House Remix) [Christophe Couderc Remix]
Tous les vents
All the winds
Balayent les maux de coeur
Sweep away the heartache
Moi, j'suis comme le vent
I'm like the wind
L'esprit à mille à l'heure
My mind is racing a thousand miles an hour
Je juge sans doute trop vite
I probably judge too quickly
C'est ok, tant pis
It's okay, never mind
C'est juste là, je m'agite
It's right here, I'm stirring
Je grandis, l'amour aussi
I'm growing up, so is love
C'est au gré du vent
It's with the wind
Que j'aime vagabonder
That I like to roam
Moi, je suis comme le vent
I'm like the wind
J'embrasse toute une armée
I embrace an army
De rêves et de bleuets
Of dreams and cornflowers
Me plonger dedans
Dive into them
Je sais ce que je sais
I know what I know
Même si j'pleure tout le temps
Even if I cry all the time
Alors, dis...
So tell me...
Arrêtez
Stop it
De me dire que le vent a tourné
Telling me the wind has changed
C'est pas vrai
It's not true
S'il te plaît
Please
Arrêtez
Stop it
De dire que l'adolescence
From saying adolescence
C'est: qu'on n sait pas, car moi
Means: we don't know, because me
J'ai trouvé mon amour
I found my love
C'est un souffle, c'est doux un vent d'amour
It's a breath, it's sweet, a wind of love
C'est léger, c'est l'Alizé
It's light, it's the trade wind
Moi, je dis que l'amour
I say that love
Se boit jusqu'à la lie
Is drunk to the dregs
Ce qu'elle veut, Alizée l'a toujours
What she wants, Alizée always gets
Comme le vent
Like the wind
Emporte les mots de coeur
Takes away the words of the heart
Dans un ouragan
In a hurricane
Tourbillon mille à l'heure
Whirlwind a thousand miles an hour
Je suis sans doute comme lui
I'm probably like him
C'est ok, je suis
It's okay, I am
Aux portes de ma vie
At the gates of my life
Je grandis, l'amour aussi
I'm growing up, so is love
C'est aux quatre vents
It's in the four winds
Que j'aime être logée
That I like to be lodged
Moi, je suis comme le vent
I'm like the wind
J'emporte mes secrets
I take my secrets
Dans un jardin d'Eden
Into a garden of Eden
M'allonger dedans
Lie down in it
Je sais que cet hymen
I know this hymen
Durera longtemps
Will last a long time
Alors, dis...
So tell me...
Arrêtez
Stop it
De me dire que le vent a tourné
Telling me the wind has changed
C'est pas vrai
It's not true
S'il te plaît
Please
Arrêtez
Stop it
De dire que l'adolescence
From saying adolescence
C'est: qu'on n sait pas, car moi
Means: we don't know, because me
J'ai trouvé mon amour
I found my love
C'est un souffle, c'est doux un vent d'amour
It's a breath, it's sweet, a wind of love
C'est léger, c'est l'Alizé
It's light, it's the trade wind
Moi, je dis que l'amour
I say that love
Se boit jusqu'à la lie
Is drunk to the dregs
Ce qu'elle veut, Alizée l'a toujours
What she wants, Alizée always gets
C'est ok...
It's okay...
C'est ok...
It's okay...
C'est ok...
It's okay...
C'est ok...
It's okay...
Arrêtez
Stop it
De me dire que le vent a tourné
Telling me the wind has changed
C'est pas vrai
It's not true
S'il te plaît
Please
Arrêtez
Stop it
De dire que l'adolescence
From saying adolescence
C'est: qu'on n sait pas, car moi
Means: we don't know, because me
J'ai trouvé mon amour
I found my love
C'est un souffle, c'est doux un vent d'amour
It's a breath, it's sweet, a wind of love
C'est léger, c'est l'Alizé
It's light, it's the trade wind
Moi, je dis que l'amour
I say that love
Se boit jusqu'à la lie
Is drunk to the dregs
Ce qu'elle veut, Alizée l'a toujours
What she wants, Alizée always gets
Arrêtez
Stop it
De me dire que le vent a tourné
Telling me the wind has changed
C'est pas vrai
It's not true
S'il te plaît
Please
Arrêtez
Stop it
De dire que l'adolescence
From saying adolescence
C'est: qu'on n sait pas, car moi
Means: we don't know, because me
J'ai trouvé mon amour
I found my love
C'est un souffle, c'est doux un vent d'amour
It's a breath, it's sweet, a wind of love
C'est léger, c'est l'Alizé
It's light, it's the trade wind
Moi, je dis que l'amour
I say that love
Se boit jusqu'à la lie
Is drunk to the dregs
Ce qu'elle veut, Alizée l'a toujours
What she wants, Alizée always gets





Alizée feat. Christophe Couderc - Remixes
Альбом
Remixes
дата релиза
14-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.