Текст и перевод песни Alizée feat. Steve Helstrip - À contre-courant (Steve Helstrip Club Remix) [Steve Helstrip Remix]
À contre-courant (Steve Helstrip Club Remix) [Steve Helstrip Remix]
Swimming Against the Current (Steve Helstrip Club Remix) [Steve Helstrip Remix]
A
contre-courant
Swimming
against
the
current
Tout
à
l'envers
...
Everything
turned
upside
down
...
Pas
pour
longtemps!
Not
for
long!
Quand
tu
es
sur
terre
When
you're
on
earth
Mets-moi
au
courant
Keep
me
up
to
date
Que
j'imagine
...
For
me
to
imagine
...
Nos
fusions.
Our
fusions.
On
s'électrise:
We're
getting
electrified:
Tension
maximale
Maximum
tension
Les
corps-circuits
...
Body-circuits
...
De
deux
amants
Of
two
lovers
On
s'illumine
We're
lighting
up
Lumière
animale
Animalistic
light
L'école
de
l'é
...
The
school
of
e
...
...
lectro-aimant
...
lectro-magnet
Retrouver
le
sens
Trying
to
find
the
senses
De
la
vie,
je
pense
Of
life,
I
believe
Passer
par
l'ennui
Going
through
boredom
Quand
toi,
tu
es
parti.
When
you
left.
Retrouver
les
sens
Trying
to
find
the
senses
Moments
qui
s'insolencent
Moments
that
freshen
up
Des
défilés
de
doigts,
Parades
of
fingers,
De
mon
envie
de
toi.
Of
my
desire
for
you.
Quand
le
courant
passe,
aussi
la
menace
When
the
current
flows,
and
with
it
the
threat
Du
temps
qui
se
barre,
du
temps
qui
nous
sépare
Of
fleeting
time,
the
time
that
separates
us
Et
le
courant
passe,
j'ai
en
moi
l'audace
And
the
current
flows,
I
have
the
daring
Du
champ
magnétique,
et
ça
c'est
magnifique!
Of
the
magnetic
field,
and
that's
magnificent!
A
contre-courant
Swimming
against
the
current
Reviens
sur
terre
Come
back
to
earth
Et
pour
de
bon
And
for
good
Quand
tu
m'espères
When
you
hope
for
me
Mets-moi
au
courant
Keep
me
up
to
date
Que
j'envisage
...
So
I
can
envision
...
Une
rébellion
A
rebellion
On
se
statique
We're
becoming
static
Quand
je
lui
dis
non,
When
I
tell
him
no,
Pas
plus
de
six
...
Not
more
than
six
...
Il
me
panique
He
panics
me
D'électrocution
With
electrocution
C'est
la
passion
Is
passion
Retrouver
le
sens
Trying
to
find
the
senses
De
la
vie,
je
pense
Of
life,
I
believe
Passer
par
l'ennui
Going
through
boredom
Quand
toi,
tu
es
parti.
When
you
left.
Retrouver
les
sens
Trying
to
find
the
senses
Moments
qui
s'insolencent
Moments
that
freshen
up
Des
défilés
de
doigts,
Parades
of
fingers,
De
mon
envie
de
toi.
Of
my
desire
for
you.
Quand
le
courant
passe,
aussi
la
menace
When
the
current
flows,
and
with
it
the
threat
Du
temps
qui
se
barre,
du
temps
qui
nous
sépare
Of
fleeting
time,
the
time
that
separates
us
Et
le
courant
passe,
j'ai
en
moi
l'audace
And
the
current
flows,
I
have
the
daring
Du
champ
magnétique,
et
ça
c'est
magnifique!
Of
the
magnetic
field,
and
that's
magnificent!
Quand
le
courant
passe,
aussi
la
menace
When
the
current
flows,
and
with
it
the
threat
Du
temps
qui
se
barre,
du
temps
qui
nous
sépare
Of
fleeting
time,
the
time
that
separates
us
Et
le
courant
passe,
j'ai
en
moi
l'audace
And
the
current
flows,
I
have
the
daring
Du
champ
magnétique,
et
ça
c'est
magnifique!
Of
the
magnetic
field,
and
that's
magnificent!
Retrouver
le
sens
Trying
to
find
the
senses
De
la
vie,
je
pense
Of
life,
I
believe
Passer
par
l'ennui
Going
through
boredom
Quand
toi,
tu
es
parti.
When
you
left.
Retrouver
les
sens
Trying
to
find
the
senses
Moments
qui
s'insolencent
Moments
that
freshen
up
Des
défilés
de
doigts,
Parades
of
fingers,
De
mon
envie
de
toi.
Of
my
desire
for
you.
Quand
le
courant
passe,
aussi
la
menace
When
the
current
flows,
and
with
it
the
threat
Du
temps
qui
se
barre,
du
temps
qui
nous
sépare
Of
fleeting
time,
the
time
that
separates
us
Et
le
courant
passe,
j'ai
en
moi
l'audace
And
the
current
flows,
I
have
the
daring
Du
champ
magnétique,
et
ça
c'est
magnifique!
Of
the
magnetic
field,
and
that's
magnificent!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Remixes
дата релиза
14-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.