Текст и перевод песни Alizée - Bi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fille
ou
garçon
Girl
or
boy
Ce
sera
bleu
ciel
ou
rose
bonbon
It
will
be
sky
blue
or
candy
pink
Garçon
ou
fille
Boy
or
girl
Bien
sûr
pokemon
ou
barbie
Of
course,
Pokemon
or
Barbie
Ce
sera
caleçons
et
pantalons
It
will
be
boxer
shorts
and
pants
Fille
avec
fille
Girl
with
girl
La
minijupe
everybody
The
miniskirt,
everybody
Des
préjugés,
des
phobies,
on
a
pas
besoin
d'alibi
Prejudices,
phobias,
we
don't
need
an
alibi
Sans
interdis,
sans
lubies
on
tous
du
même
cabi
Without
prohibitions,
without
quirks,
we
all
come
from
the
same
cabin
C'est
de
l'amour,
toujours
de
l'amour
It's
love,
always
love
Qu'on
soi
ici
accroupi,
on
est
qui
on
veut
aujourd'hui
Whether
we're
crouching
here,
we
are
who
we
want
to
be
today
Fille
et
garçon
Girl
and
boy
Ce
sera
shopping
et
ballon
rond
It
will
be
shopping
and
a
round
ball
Garçon
et
fille
Boy
and
girl
Encore
cet
année
fan
de
glee
Still
a
Glee
fan
this
year
Mec
entre
mec
Dude
between
dude
Ce
sera
têtu
et
pec
impec
It
will
be
stubborn
and
pecs
impeccable
Femme
entre
femme
Woman
between
woman
Dans
les
cabines
tout
un
programme
In
the
cabins,
a
whole
program
Des
préjugés,
des
phobies,
on
a
pas
besoin
d'alibi
Prejudices,
phobias,
we
don't
need
an
alibi
Sans
interdis,
sans
lubies
on
tous
du
même
cabi
Without
prohibitions,
without
quirks,
we
all
come
from
the
same
cabin
C'est
de
l'amour,
toujours
de
l'amour
It's
love,
always
love
Qu'on
soi
ici
accroupi,
on
est
qui
on
veut
aujourd'hui
Whether
we're
crouching
here,
we
are
who
we
want
to
be
today
Fille
garçon
fille
Girl
boy
girl
Garçon
fille
garçon
Boy
girl
boy
Femme
mec
et
femme
Woman
dude
and
woman
Mec
fille
et
garçon
Dude
girl
and
boy
Des
préjugés,
des
phobies,
Prejudices,
phobias,
Des
préjugés,
des
phobies,
on
a
pas
besoin
d'alibi
Prejudices,
phobias,
we
don't
need
an
alibi
Sans
interdis,
sans
lubies
on
tous
du
même
cabi
Without
prohibitions,
without
quirks,
we
all
come
from
the
same
cabin
C'est
de
l'amour,
toujours
de
l'amour
It's
love,
always
love
Qu'on
soi
ici
accroupi,
on
est
qui
on
veut
aujourd'hui
Whether
we're
crouching
here,
we
are
who
we
want
to
be
today
C'est
de
l'amour,
toujours
de
l'amour
It's
love,
always
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: élodie hesme, laurent konrad, lionel florence
Альбом
Blonde
дата релиза
23-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.