Alizée - Blonde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alizée - Blonde




Blonde
Блондинка
Pas Pas Pas Pas... Blonde
Не не не не... Блондинка
Pas Pas Pas Pas... Blonde
Не не не не... Блондинка
Le monde est aux blondes décolorées!
Мир принадлежит обесцвеченным блондинкам!
J'annonce la couleur, même si ça vous défrise
Заявляю о цвете, даже если это вас раздражает
On a toutes un cœur et même de la matière grise
У всех нас есть сердце и даже серое вещество
Vénitiennes ou platines
Венецианский блонд или платиновый
Il faut bien faire avec ses racines
Нужно же что-то делать со своими корнями
(Oh oh oh) Fais tes comptes
(О-о-о) Посчитай-ка
Il y a combien des brunes sous les blondes?
Сколько брюнеток скрывается под блондинками?
Le monde est aux blondes
Мир принадлежит блондинкам
Le monde est aux blondes
Мир принадлежит блондинкам
Le monde est aux blondes
Мир принадлежит блондинкам
Méfies-toi des blondes décolorées!
Остерегайся обесцвеченных блондинок!
Pas pas pas pas... Blonde
Не не не не... Блондинка
Pas pas pas pas... Blonde
Не не не не... Блондинка
Méfies-toi des blondes décolorées!
Остерегайся обесцвеченных блондинок!
J'veux pas vendre la mèche, ni viser personne
Не хочу выдавать секреты и никого не осуждаю
Si c'est poupée Barbie, l'image qu'on donne…
Если это кукла Барби, образ, который мы создаем…
Oups
Упс
Sans cervelle et volages,
Безмозглые и ветреные,
Et condamnées au balayage,
И обреченные на мелирование,
(Oh oh oh) Fais tes comptes
(О-о-о) Посчитай-ка
Il y a combien des brunes sous les blondes?
Сколько брюнеток скрывается под блондинками?
Le monde est aux blondes
Мир принадлежит блондинкам
Le monde est aux blondes
Мир принадлежит блондинкам
Le monde est aux blondes
Мир принадлежит блондинкам
Méfies-toi des blondes décolorées!
Остерегайся обесцвеченных блондинок!
Pas pas pas pas... Blonde
Не не не не... Блондинка
Pas pas pas pas... Blonde
Не не не не... Блондинка
Méfies-toi des blondes décolorées!
Остерегайся обесцвеченных блондинок!
Une Bardot? Blonde
Бардо? Блондинка
Une Deneuve? Blonde
Денев? Блондинка
Un Bowie? Blonde
Боуи? Блондин
Madonna? Blonde
Мадонна? Блондинка
Marilyn? Blonde
Мэрилин? Блондинка
Alizée? Blonde... Décolorée!
Ализе? Блондинка... Обесцвеченная!
Blondie sur la platine, faites spiner le weekend!
Blondie на проигрывателе, пусть выходные закружатся!
Le monde est aux blondes
Мир принадлежит блондинкам
Le monde est aux blondes
Мир принадлежит блондинкам
Le monde est aux blondes
Мир принадлежит блондинкам
Méfies-toi des blondes décolorées!
Остерегайся обесцвеченных блондинок!
Pas pas pas pas... Blonde
Не не не не... Блондинка
Pas pas pas pas... Blonde
Не не не не... Блондинка
Méfies-toi des blondes décolorées!
Остерегайся обесцвеченных блондинок!
Méfies-toi des blondes décolorées!
Остерегайся обесцвеченных блондинок!
Pas pas pas pas... Blonde
Не не не не... Блондинка
Pas pas pas pas... Blonde
Не не не не... Блондинка
Méfies-toi des blondes décolorées!
Остерегайся обесцвеченных блондинок!





Авторы: LIONEL FLORENCE, PASCAL OBISPO, LAURENT ARRIAU, FRANCK MARAS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.