Factory Girl - Alizeeперевод на русский




Factory Girl
Девочка с фабрики
C'est la fin de la ballade
Это конец баллады
Pour adorable ado
Для очаровательного подростка
Seule face au Hasselblad
Одна перед Хасселбладом
Fendue de bas en haut
Разорванная сверху донизу
Inanimée, docile
Неподвижная, послушная
Façon petit soldat
Как маленький солдатик
Scrutée de long en large
Рассматриваемая со всех сторон
De trois-quarts, de profil
В анфас, в профиль
Factory girl
Девочка с фабрики
Sur le fil du miroir
На грани зеркала
Factory girl
Девочка с фабрики
Toutes les couleurs du noir
Все оттенки черного
C'est la plongée dans l'abîme
Это падение в бездну
D'un jeune oiseau de proie
Юной хищной птицы
Soumis aux lois du film
Подчиненной законам кино
Argentique qui décroit
Пленочного, уходящего в прошлое
Vu d'en haut c'est sublime
Вид сверху это восхитительно
Non, rien ne vous déçoit
Нет, вас это не разочаровывает
La plongée dans l'abîme
Падение в бездну
N'en a que plus d'éclat
Лишь придает ей больше блеска
Factory girl
Девочка с фабрики
Dernier drame, dernière scène
Последняя драма, последняя сцена
Factory girl
Девочка с фабрики
C'est à peine de la peine
Это едва ли печаль
Factory girl
Девочка с фабрики
On reprendra demain
Мы начнем снова завтра
Factory girl
Девочка с фабрики
Jusqu'à la fin des fins-fins
До самого конца концов
Des fins-fins, des fins-fins, des fins-fins, des fins-fins
До самого конца концов, до самого конца концов, до самого конца концов, до самого конца концов
Des fins-fins, des fins-fins, des fins-fins, des fins-fins
До самого конца концов, до самого конца концов, до самого конца концов, до самого конца концов
Des fins-fins
До самого конца концов





Авторы: Jean Rene Etienne, David Rubato, Jerome Arthur Echenoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.