Текст и перевод песни Alizée - L'Alizé (Vent d'amour club remix)
Tous
les
vents,
Все
ветры,
Balayent
les
mots
de
coeur
Подметают
слова
сердца
Moi,
j′suis
comme
le
vent:
Я
- как
ветер.:
L'esprit
à
mille
à
l′heure,
Дух
со
скоростью
тысяча
в
час,
Je
juge
sans
doute
trop
vite
Я,
вероятно,
слишком
быстро
сужу
C'est
ok,
tant
pis
Все
в
порядке,
неважно.
C'est
juste
là,
je
m′agite
Вот
здесь,
я
волнуюсь.
Je
grandis,
l′amour
aussi
Я
расту,
любовь
C'est
au
gré
du
vent
Это
по
воле
ветра
Que
j′aime
vagabonder,
Что
я
люблю
бродить,
Moi,
je
suis
comme
le
vent
Я
- как
ветер.
J'embrasse
toute
une
armée
Я
целую
целую
армию
De
r′ves
et
de
bleuets,
От
р'Весов
и
черники,
Me
plonger
dedans
Погрузиться
в
меня
Je
sais
ce
que
je
sais
Я
знаю,
что
знаю.
Même
si
j'pleure
tout
l′temps
Даже
если
я
все
время
плачу
De
me
dire
que
le
vent
atourné
Сказать
мне,
что
ветер
дул
C'est
pas
vrai
Это
неправда.
De
dire
que
l′adolescence,
c′est:
Сказать,
что
подростковый
возраст-это:
Qu'on
n′sait
pas,
car
moi
Что
мы
не
знаем,
потому
что
я
J'ai
trouvé
mon
amour
Я
нашел
свою
любовь
C′est
un
souffle,
c'est
doux
un
vent
Это
дуновение,
это
мягкий
ветер
C'est
léger,
c'est
l′alizé,
Он
легкий,
это
пассатижа,
Moi,
je
dis
que
l′amour
Я
говорю,
что
любовь
Se
boit
jusqu'à
la
lie
Пьет
до
отвала
Ce
qu′elle
veut,
A-LIZEE
l'a
toujours
То,
чего
она
хочет,
Лизи
всегда
имеет
Emporte
les
mots
de
coeur
Забери
слова
из
сердца
Dans
un
ouragan
В
урагане
Tourbillon
mille
à
l′heure
Вихрь
тысяча
в
час
Je
suis
sans
doute
comme
lui
Я,
наверное,
как
ему
C'est
ok,
je
suis
Все
в
порядке,
я
Aux
portes
de
ma
vie
У
дверей
моей
жизни
Je
grandis,
l′amour
aussi
Я
расту,
любовь
C'est
aux
quatre
vents
Это
на
четырех
ветрах
Que
j'aime
être
logée
Что
мне
нравится,
когда
меня
размещают
Moi,
je
suis
comme
le
vent
Я
- как
ветер.
J′emporte
tous
mes
secrets
Я
забираю
с
собой
все
свои
секреты.
Dans
un
jardin
d′Eden
В
Эдемском
саду
M'allonger
dedans,
Лечь
в
него.,
Je
sais
que
cet
hymen
Я
знаю,
что
эта
девственная
плева
Durera
longtemps
Будет
длиться
долго
De
me
dire
que
le
vent
atourné
Сказать
мне,
что
ветер
дул
C′est
pas
vrai
Это
неправда.
De
dire
que
l′adolescence,
c'est:
Сказать,
что
подростковый
возраст-это:
Qu′on
n'sait
pas,
car
moi
Что
мы
не
знаем,
потому
что
я
J'ai
trouvé
mon
amour
Я
нашел
свою
любовь
C′est
un
souffle,
c′est
doux
un
vent
Это
дуновение,
это
мягкий
ветер
C′est
léger,
c'est
l′alizé,
Он
легкий,
это
пассатижа,
Moi,
je
dis
que
l'amour
Я
говорю,
что
любовь
Se
boit
jusqu′à
la
lie
Пьет
до
отвала
Ce
qu'elle
veut,
A-LIZEE
l'a
toujours
То,
чего
она
хочет,
Лизи
всегда
имеет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: laurent boutonnat, mylène farmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.