Текст и перевод песни Alizée - Lilly Town
Bienvenue
à
Lilly
Town
valley
Welcome
to
Lilly
Town
valley
La
ville
color
et
en
forme
The
colorful
and
shapely
town
Granny
pomme
Granny
Smith
apple
Ou
Rome
à
côté
sont
démodées
Or
Rome
next
door
are
out
of
fashion
Ici
pas
de
miss
Hilton
No
Miss
Hilton
here
Paris
s'étonne
Paris
is
astonished
À
Lilly
Town
In
Lilly
Town
Les
enfants
dansent
The
children
dance
Sur
des
vieux
Motown
To
old
Motown
Dans
les
cours
d'école
In
the
schoolyards
Un
ciel
si
bleu
A
sky
so
blue
Qu'on
peut
y
voir
Lucy
That
you
can
see
Lucy
Qu'on
peut
y
voir
même
si
l'on
veut
You
can
even
see
if
you
want
John
au
Gandhi
John
and
Gandhi
Ou
l'on
s'écrit
des
mots
doux
comme
Or
we
write
sweet
words
like
Al
et
Simone
Al
and
Simone
Lilly
dans
son
lit
rêve
à
Lilly
Town
Lilly
in
her
bed
dreams
of
Lilly
Town
Seven
petits
hommes
errent
Seven
little
men
wander
Dans
les
bois
dormants
In
the
sleeping
woods
Sifflent
Angie
des
Rolling
Stones
Whistling
Angie
by
the
Rolling
Stones
En
changeant
l'air
Changing
the
tune
Ont
des
cornettes
pleines
d'ice-cream
Have
their
cornettes
full
of
ice
cream
Des
oreillettes
imaginent
Earbuds
imagine
Chanter
Lennon
Singing
Lennon
À
Lilly
Town
In
Lilly
Town
Les
enfants
volent
The
children
fly
Sur
des
vieux
Motown
To
old
Motown
Dansent
avec
les
trolls
Dancing
with
the
trolls
Un
ciel
si
bleu
A
sky
so
blue
Qu'on
peut
y
voir
Lucy
That
you
can
see
Lucy
Qu'on
peut
y
voir
même
si
l'on
veut
You
can
even
see
if
you
want
John
ou
Gandhi
John
or
Gandhi
Ou
l'on
s'écrit
des
mots
doux
comme
Or
we
write
sweet
words
like
Al
et
Simone
Al
and
Simone
Lilly
dans
son
lit
rêve
à
Lilly
Town
Lilly
in
her
bed
dreams
of
Lilly
Town
À
Lilly
Town
In
Lilly
Town
Les
enfants
dansent
The
children
dance
Sur
des
vieux
Motown
To
old
Motown
Dans
les
cours
d'école.
In
the
schoolyards.
Un
ciel
si
bleu
A
sky
so
blue
Qu'on
peut
y
voir
Lucy
That
you
can
see
Lucy
Qu'on
peut
y
faire
tout
ce
qu'on
veut
You
can
do
anything
you
want
Selon
ses
voeux
According
to
your
wishes
Où
l'on
pique
un
tout
petit
somme
Where
we
borrow
a
little
sum
Chez
Al
Capone
From
Al
Capone
Le
désir
prend
le
tram
à
Lilly
Town
Desire
takes
the
tram
in
Lilly
Town
Fut
le
voyage
Was
the
journey
Faire
Bree
et
le
ménage
Doing
chores
and
cleaning
Du
bleu
du
ciel
By
the
blue
of
the
sky
Et
des
fa
si
fa
sol
And
the
fa
si
fa
sol
Des
autres
étoiles,
aussi
vu
Of
the
other
stars,
also
seen
Le
do,
scellées
au
sol
The
do,
sealed
to
the
ground
Coco
lait
chocolat
cookies
macadamiam
Coconut
milk
chocolate
macadamia
cookies
Et
chaque
soir
des
hommes
And
every
evening
men
Qui
jouent
aux
dames
Who
play
checkers
À
Lilly
Town
In
Lilly
Town
Même
le
temps
danse
Even
time
dances
Sur
des
vieux
Motown
To
old
Motown
Dans
les
heures
de
colle
During
detention
hours
Un
ciel
si
bleu
A
sky
so
blue
Qu'on
peut
y
voir
Lucy
That
you
can
see
Lucy
Qu'on
peut
y
voir
même
si
l'on
veut
You
can
even
see
if
you
want
John
ou
Gandhi
John
or
Gandhi
Ou
l'on
s'écrit
des
mots
doux
comme
Or
we
write
sweet
words
like
Al
et
Simone
Al
and
Simone
Lilly
dans
son
lit
rêve
à
Lilly
Town
Lilly
in
her
bed
dreams
of
Lilly
Town
À
Lilly
Town
In
Lilly
Town
Les
enfants
volent
The
children
fly
Sur
des
vieux
Motown
To
old
Motown
Au-dessus
des
ronces
Above
the
brambles
Le
bleu
du
ciel
The
blue
of
the
sky
Et
des
fa
si
fa
sol
And
the
fa
si
fa
sol
Des
autres
étoiles,
aussi
vu
Of
the
other
stars,
also
seen
Le
do,
scellées
au
sol
The
do,
sealed
to
the
ground
Coco
lait
chocolat
cookies
macadamiam
Coconut
milk
chocolate
macadamia
cookies
Lilly
Town
est
un
rêve
Lilly
Town
is
a
dream
Pour
toutes
ces
dames
For
all
these
ladies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEAN FAUQUE, JEREMY CHATELAIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.