Alizée - Par les paupières - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alizée - Par les paupières




Par les paupières
Through the Eyelids
Les paupières souvent c'est lourd
Eyelids often feel so heavy
Faudrait bien les fermer un jour
They should be closed someday
Et je chante l'ennui entre les lignes
And I sing of boredom between the lines
Des lance-pierres capricieux
Of capricious slingshots
S'il te plaît cligne des yeux
Please blink your eyes
Je m'absente je plonge. Dans mes comptines
I'm going away, diving. Into my nursery rhymes
J'ai besoin de la prunelle, en guise de camisole
I need the pupil, as a straitjacket
Tu me rends luciole
You make me a firefly
Dès que tu me sens plus belle, ne part pas ça m'isole
As soon as you feel me more beautiful, don't leave, it isolates me
Tu n'connais que si la sol
You only know if the sun
Ça passe pas par un masque
It doesn't go through a mask
Avec les mots d'hier
With the words of yesterday
Ça passe par un regard
It goes through a look
Caché sous les paupières
Hidden under the eyelids
Je me sens capable
I feel capable
Aujourd'hui d'arrêter la pluie
Today, to stop the rain
Cet été le ciel est comédien
This summer the sky is a comedian
Le marchand de sable
The sandman
Est parti, sans dire bonne nuit
Has left, without saying goodnight
Tant pis, j'ai le sommeil bohémien
Too bad, I have bohemian sleep
Traverser l'hémisphère
Crossing the hemisphere
A cheval sur la lumière
Riding on the light
Tu deviens mon héliport
You become my heliport
Parcourir l'univers tout au long de tes paupières
Traveling the universe along your eyelids
Revenir avant l'aurore
Returning before dawn
Ça passe pas par un masque
It doesn't go through a mask
Avec les mots d'hier
With the words of yesterday
Ça passe par un regard
It goes through a look
Caché sous les paupières
Hidden under the eyelids
Les paupières closes, tu ne vois rien de sombre
Eyelids closed, you see nothing dark
Je suis ta chose
I am your thing
A tes côtés, je perds mes songes
By your side, I lose my dreams
Les paupières closes
Eyelids closed
Une poussière d'ombre
A dust of shadow
Je suis ta chose
I am your thing
A tes côtés, je perds mes songes
By your side, I lose my dreams
Ça passe pas par un masque
It doesn't go through a mask
Avec les mots d'hier
With the words of yesterday
Ça passe par un regard
It goes through a look
Caché sous les paupières
Hidden under the eyelids
Ça passe pas par un masque
It doesn't go through a mask
Avec les mots d'hier
With the words of yesterday
Ça passe par un regard
It goes through a look
Caché sous les paupières
Hidden under the eyelids





Авторы: ABDOULAYE DIARRA, JEREMY CHATELAIN, SYLVAIN CARPENTIER, NELSON ANIBAL DE SOUSA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.