Alizée - Plus de bye-bye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alizée - Plus de bye-bye




Plus de bye-bye
No More Goodbyes
Bye bye
Goodbye
Plus de bye bye non
No more goodbyes, no
Que des retrouvailles, des fiançailles, des "je viens te chercher"
Only reunions, engagements, and "I'll come get you"
Ma vie a changée, trouvée mon partenaire
My life has changed, found my partner
Qui peut me porter les bras en l'air
Who can lift me with arms in the air
Ma vie a changée par miracle
My life has changed miraculously
L'amour m'a trouvé, j'étais bien cachée
Love found me, I was well hidden
Ma vie a changée, a changée d'un seul coup
My life has changed, changed all at once
J'avais oublié l'éclair, la foudre
I had forgotten the lightning, the thunder
Ma vie a changée aucun doute
My life has changed, no doubt
Avant j'étais seule maintenant je suis saoule
Before I was alone, now I'm drunk (with love)
Bye bye
Goodbye
Plus de bye bye non
No more goodbyes, no
Que des retrouvailles, des fiançailles, des "je viens te chercher"
Only reunions, engagements, and "I'll come get you"
Bye bye
Goodbye
Plus de bye bye non
No more goodbyes, no
Que des retrouvailles en gros, en détail et synchronisées
Only reunions, in general, in detail, and synchronized
Ma vie a changée tout comme mes tatouages
My life has changed, just like my tattoos
En couleur, toi tu me donne des gages
In color, you give me tokens of love
Il y a des tabous, qui font des ravages
There are taboos that wreak havoc
De s'aimer comme nous c'est fou
To love each other like we do is crazy
Ma vie a changée, je suis pressée, je file
My life has changed, I'm in a hurry, I'm running
Devine où, facile au domicile de mon élu, de mon amour
Guess where, easy, to the home of my chosen one, my love
Qui ne passe pas son tour
Who doesn't miss his turn
Bye bye
Goodbye
Plus de bye bye non
No more goodbyes, no
Que des retrouvailles, des fiançailles, des "je viens te chercher"
Only reunions, engagements, and "I'll come get you"
Bye bye
Goodbye
Plus de bye bye non
No more goodbyes, no
Que des retrouvailles en gros, en détail et synchronisées
Only reunions, in general, in detail, and synchronized
Ma vie a changée, je suis comme une maison d'été
My life has changed, I'm like a summer house
Tout est ouvert et traversé
Everything is open and crossed
Par le soleil, la brise osée
By the sun, the daring breeze
Impossible de me décharmer
Impossible to disenchant me
Impossible de fermer mes volets
Impossible to close my shutters
Bye bye
Goodbye
Plus de bye bye non
No more goodbyes, no
Que des retrouvailles, des fiançailles, des "je viens te chercher"
Only reunions, engagements, and "I'll come get you"
Bye bye
Goodbye
Plus de bye bye non
No more goodbyes, no
Que des retrouvailles en gros, en détail et synchronisées
Only reunions, in general, in detail, and synchronized
Bye bye
Goodbye
Plus de bye bye non
No more goodbyes, no
Que des retrouvailles, des fiançailles, des "je viens te chercher"
Only reunions, engagements, and "I'll come get you"
Ma vie a changé
My life has changed
Que des retrouvailles en gros, en détail, et synchronisées
Only reunions, in general, in detail, and synchronized





Авторы: pierre grillet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.